"estávamos só a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنا فقط
        
    • نحن كنا
        
    • نحن كُنّا فقط
        
    • كنا نستمتع
        
    • فقط كنا
        
    • نحن كنّا فقط
        
    estávamos só a tentar facilitar-te as coisas, mais nada. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء
    Desculpe, estávamos só a fazer uma pausa na distribuição dos doces. Open Subtitles آسفه نحن كنا فقط نأخذ إستراحة من تخطيط الحلوة
    Relaxa. A Casey e eu estávamos só a falar sobre os candidatos. Open Subtitles غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين.
    estávamos só a explorar. Open Subtitles أوه، نحن كُنّا فقط إسْتِكْشاف.
    estávamos só a divertir-nos. Open Subtitles كنا نستمتع بوقتنا‫.
    Olá, querida. estávamos só a conhecer aqui o jovem. Open Subtitles أهلا يا سكر, نحن فقط كنا نتعرف على شابك هنا
    estávamos só a dançar. Open Subtitles نحن كنّا فقط نرقص.
    estávamos só a dar-lhe porrada. - Ajuda-me! Não o deixes disparar. Open Subtitles كنا فقط نركله بشدة ادعمني، لا تتركه يطلق
    estávamos só a tratar de umas coisas do Glee. Open Subtitles كنا فقط نتعامل مع شيء خاص لنادي الغناء.
    Desculpa, pai. estávamos só a brincar à caça ao tesouro. Open Subtitles آسفة يا أبّي كنا فقط نلعب لُعبة البحثُ عن الكنز
    - estávamos só a... Nós vimos. Open Subtitles كلا، لقد كنا فقط نعم، لقد رأينا
    - O Alvin Pervis. - estávamos só a falar. Open Subtitles الفين بيرفيز لقد كنا فقط نتحدث
    A Heather estávamos só a tentar uma coisa. Open Subtitles أنا و " هيذر " كنا فقط نحاول فعل شيئاً ما
    Foi uma aposta estúpida. estávamos só a jogar. Open Subtitles لا هو كان رهان غبي نحن كنا نلعب لعبة
    Claro. estávamos só a reinar. Open Subtitles أجل , كلا نحن كنا نمزح قليلاً فحسب
    estávamos só a falar de... Open Subtitles نحن كنا نتحدث عن الــــ
    estávamos só a nos divertir. Open Subtitles نحن كُنّا فقط نتسلي.
    Desculpem, estávamos só a olhar. Open Subtitles آسف. نحن كُنّا فقط نَنظْر.
    Ah, pois... estávamos só a falar. Open Subtitles نحن كُنّا فقط نَتكلّمُ.
    - estávamos só a divertir-nos. Open Subtitles -أجل , فقط كنا نستمتع قليلاً
    - Não nos mates, meu! estávamos só a brincar contigo, meu. Open Subtitles لا تقتلنا, يا رجل نحن فقط كنا نلهو معك, يا رجل
    Francie, estávamos só a falar. Open Subtitles نحن كنّا فقط نتكلّم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more