Isso é a milhas daqui. E todos os gatos da cidade estão à tua procura. | Open Subtitles | إنه يبعد أميالاً كثيرة من هنا والظلام حالك وكل هرّ في المدينة يبحث عنك |
Má ideia meteres-te numa luta de bar quando todos os polícias do condado estão à tua procura. | Open Subtitles | انها فكرة سيئة جداً ان تتعارك بالملهى عندما يكون كل شرطى بالمدينة يبحث عنك. |
Não estou com a CIA. Todos estão à tua procura. | Open Subtitles | ليس معي عملاء المخابرات، الجميع يبحث عنك |
Isso é óptimo. E os tipos que estão à tua procura? | Open Subtitles | هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟ |
Eles estão à tua procura, querido amigo. Havemos de nos encontrar de novo. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنك يا صديقي العزيز لكننا سنلتقي مجددا |
Só porque eles estão à tua procura, não significa que te vão encontrar. | Open Subtitles | فقط أنهم يبحثون عنك لا يعني أنهم سيجدونك |
Só uma pergunta. Esse superfreaks ainda estão à tua procura? | Open Subtitles | سؤال واحد اولئك المتخلفين لايزالون يبحثون عنكِ ؟ |
Mike, todos os polícias da cidade estão à tua procura, por isso é melhor não ires a uma cena de crime. | Open Subtitles | مايك ، كل شرطي في جنوب ماسون ديكسون يبحث عنك لذا لن تضع حجاباً في موقع الجريمة |
Um monte de internos estão à tua procura. | Open Subtitles | يبحث عنك مجموعة من المتدربين |
Eu disse-lhes que é impossível tu estares envolvido numa coisa dessas mas eles estão à tua procura. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه ما من مجال لأن تكون متورطاً فى أي شيء ولكنهم يبحثون عنك حالياً |
Victor, ainda estão à tua procura, mal consegues andar. | Open Subtitles | "فيكتور"، إنهم ما زالوا يبحثون عنك. وإنك بالكاد تستطيع المشي. |
Disseram para dizer-te que estão à tua procura. | Open Subtitles | طلبوا إخبارك بأنهم يبحثون عنك. |
Kryger, o Sparks sabe que invadiste a ISEA. - estão à tua procura. | Open Subtitles | "كريجر"،" سباركس" يعلم أنك إقتحمت الوكالة، إنهم يبحثون عنك |
estão à tua procura. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنك |
estão à tua procura em tua casa. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنك بمنزلك |
Não te atrevas a sair outra vez eles ainda estão à tua procura. | Open Subtitles | لن أحذركِ ثانية من الذهاب للخارج مازالوا يبحثون عنكِ |
Homens perigosos estão à tua procura e a quem estiver a dar-te abrigo. | Open Subtitles | رجالٌ خطرين يبحثون عنكِ ولا يستطيع أياً كان إيوائكِ |