"estão a dizer que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقولون أن
        
    • هل تقول أن
        
    • يُقال أنّ
        
    • يقولون بأنه
        
    • يقولون أنه
        
    • هل تقولون
        
    • هل تقولين بأنّ
        
    • يقولون أنّ
        
    Estão a dizer que um avião foi roubado em Wyndam. Open Subtitles عزيزي ، إنهم يقولون أن خطوط الطيران تم الاستيلاء عليها في ويندام
    Eles Estão a dizer que o piloto, perdeu a aproximação ou outra merda. Open Subtitles إنهم يقولون أن الطيار أخطأ الممر أو شيئاً من ذلك الهراء
    Estão a dizer que este incidente prova que perdemos o controlo do projecto. Open Subtitles يقولون أن هذه الحادثة تثبت أننا فقدنا السيطرة على المشروع
    Estão a dizer que há uma orgia de cobras na selva? Open Subtitles هل تقول أن هناك افعى في هذه الادغال؟
    Estão a dizer que as bruxas estão a comemorar. Open Subtitles يُقال أنّ الساحرات يحتفلن
    Alguns Estão a dizer que pode ser transmissível pelo toque ou algum contacto com o ar. Open Subtitles بعض موارد الأعلام يقولون بأنه ينتشر عن طريق اللمس او بالهواء بطريقة ما
    Estão a dizer que... fomos raptados por extraterrestres. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنه تم أختطافنا من قبل مخلوقات فضائية
    Estão a dizer que esta empresa está possivelmente a matar os próprios empregados para ficar com o dinheiro do seu seguro? Open Subtitles هل تقولون بأن هذه الشركة ربما تقتل موظفيها لتجمع مال تأمينهم؟
    Estão a dizer que aquela coisa é... Open Subtitles هل تقولين بأنّ ذلك الشيء هو مصاص دماء؟
    Não, Estão a dizer que o telefone está fora do gancho. Open Subtitles كلاّ، يقولون أنّ الهاتف خارج نطاق التغطية
    Alguns dos antigos directores Estão a dizer que este caos é resultado do mau relacionamento entre nós dois. Open Subtitles بعض المدراء السابقون يقولون أن هذه الفوضى نتيجة لمشاكل سيئة بيني وبينك.
    Acho que eles Estão a dizer que o ataque veio do espaço. Open Subtitles أعتقد أنهم يقولون أن الهجوم جاء من الفضاء
    Estão a dizer que o que quer que seja que os atacou tinha o tamanho de um linebacker. Open Subtitles يقولون أن المعتدي لا يتعدى حجمه ظهير دفاعي.
    Estão a dizer que a frente sudoeste russa foi rompida. Open Subtitles يقولون أن خط الروسيون الشمال الغربي قد أخترق
    Mas Estão a dizer que tenho que ficar por cá, para observação. Open Subtitles لكنهم يقولون أن علىَ البقاء هنا لأكون تحت الملاحظة
    Estão a dizer que o meu primo não quer o vosso dinheiro? Open Subtitles هل تقول أن إبن عمي لا يريد نقودك؟
    Estão a dizer que a ignição foi instantânea? Open Subtitles هل تقول أن الإشتعال كان فوريا؟
    Estão a dizer que as bruxas estão a comemorar. Open Subtitles يُقال أنّ الساحرات يحتفلن.
    Estão a dizer que ele pode ser suspenso ou mesmo demitido por mentir sobre o tubo. Open Subtitles يقولون بأنه قد يتعرض للإيقاف أو يطرد للكذب بشأن الحدث
    Os médicos Estão a dizer que não há problema se usarmos preservativos. Open Subtitles بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more