Com todo o respeito, não fazem ideia com quem estão a lidar. | Open Subtitles | بدون إستهزاء، أنتَ لاتعرف لديكَ ادنى فكرة عن الذي تتعامل معهُ. |
Vocês parecem não querer admitir que estão a lidar com um perito em guerrilha. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تتوقع حقيقة أنك تتعامل مع خبير فى حرب العصابات |
Não fazem ideia do que é isto com que estão a lidar. | Open Subtitles | النظرة، أنت لا تعرف حتى بحقّ الجحيم ما أنت تتعامل مع هنا. |
Acham que estão a lidar com um atirador no telhado. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنهم يتعاملون مع مسلّح في برج الجرس. |
Além de tudo isso, eles estão a lidar com a solidão, o isolamento e a ansiedade inevitáveis com que as pessoas com doenças crónicas têm de lidar. | TED | بالإضافة لكلّ هذا، يتعاملون بطريقة لا يمكن تجنبها مع الوحدة والعزلة والقلق التي يجب أن يتعامل معها المرضى المزمنون. |
Não sabem com quem estão a lidar, pois não? | Open Subtitles | فأنتم لا تعلمون مع من تتعاملون أليس كذلك |
Vocês não fazem ideia com quem estão a lidar. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكره عمن تتعاملون معهُ الآن |
Vocês estão a lidar com um espírito, o espírito do Amaru. | Open Subtitles | هذه روح التي أنت تتعامل معه. ذيسبيريت من أمارو. |
Ouçam-me. Isto é uma má ideia. estão a lidar com algo muito perigoso. | Open Subtitles | استمع إلىّ, هذه فكرة سيئة أنت تتعامل مع شخص خطير جداً |
Claro que sim. Tem de ser, estão a lidar com os melhores. | Open Subtitles | بالطبع يفعلون هذا ويجب عليك هذا عندما تتعامل مع الاْفضل |
Mas para que saibam, não estão a lidar com um lobisomem qualquer. | Open Subtitles | لكن فقط لكي تعرف,انه ليس بالوحش الاعتيادي الذي انت تتعامل معه هناك في الخارج |
Vocês não fazem ideia com quem estão a lidar, pois não? | Open Subtitles | كنت السادة ليس لديهم فكرة عمن كنت تتعامل مع، أليس كذلك؟ |
Vamos ver como é que as outras estações estão a lidar com isto. | Open Subtitles | -الجميع ينتظرون دعونا نرى كيف يمكن للشبكات الأخرى أن تتعامل مع الأمر |
Ainda não perceberam com o que estão a lidar, pois não? | Open Subtitles | أنت لازلت لا تفهم مالذي تتعامل معه |
Não estão a lidar com os seus problemas do subconsciente durante os sonhos. | Open Subtitles | انهم لا يتعاملون مع قضاياهم اللاوعي عندما يحلمون |
Contacta com Nápoles, precisam de saber com quem estão a lidar. | Open Subtitles | حسنا اتصل بهم انهم يحتاجون لمعرفة مع من يتعاملون |
Porque eles estão a lidar com tantos germes e situações diferentes que terão que vomitar sobre si mesmos e ocorre um certo processo de limpeza. | Open Subtitles | يتعاملون مع مختلف الجراثيم والمواقف عليهم ان يتقيؤوا على انفسهم نوع من انواع التنظيف لديهم |
Posso pegar neles enquanto estão a lidar com a emergência. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن آخذهم... بينما يتعاملون مع مشكلتهم الطارئة |
Você e o seu maninho, seu idiota, não fazem ideia com o que estão a lidar. | Open Subtitles | أنت وأخوك الأبله؟ أنت لا تملك فكرة عمَّ تتعاملون معه |
Não fazem ideia com quem estão a lidar. | Open Subtitles | يا رجال ليس لديكم أدنى فكرة عن من تتعاملون معه |
Afastem-se do dispositivo. Não sabem com o que estão a lidar. | Open Subtitles | ابتعدوا عن الآلة، إنّكم تجهلون ما الذى تتعاملون معه |