Senhor. Os médicos legistas ainda estão a tentar descobrir o que aconteceu. Só teremos o relatório amanha, esta bem? | Open Subtitles | ياسيدي ، الطبيب الشرعي مازال يحاول معرفة ما حدث وسيكون التقرير أمامنا في الصباح ، حسناً ؟ |
Todos estão a tentar descobrir quem é a mulher, como se fosse da sua conta. | Open Subtitles | الجميع يحاول معرفة هوية تلك المرأة وكأن لهم شأن بذلك |
Os meus seguranças estão a tentar descobrir porque não tocou. | Open Subtitles | فريقي الأمني يحاول معرفة السبب |
Aparenta ser grave, ainda estão a tentar descobrir o que ele tem... | Open Subtitles | أجل، إنها حالة خطرة جدا ما زالوا يحاولون معرفة ما أصابه |
Noutros sítios, como em Maryland, estão a tentar descobrir qual é o antepassado comum. | TED | وفي أماكن أخرى، مثل ولاية ماريلاند، انهم يحاولون معرفة ما هو سلف البدائيات. |
estão a tentar descobrir como o seu irmão fingiu a sua própria morte depois de torturar todas aquelas jovens. | Open Subtitles | يشرحون جثة يحاولون معرفة كيفية تزوير أخيك لموته |
Acho que estão a tentar descobrir, se estás a mentir. | Open Subtitles | اعتقد انّهم يحاولون اكتشاف اذا ما كنت مليء بالهراء |
Parece que estão a tentar descobrir como funciona. | Open Subtitles | يبدو أنهم يحاولون اكتشاف كيف تعمل. |
estão a tentar descobrir exactamente por onde. | Open Subtitles | . إنهم يحاولون معرفة مكانها بالضبط |
Os médicos ainda estão a tentar descobrir o que se passa com ele. | Open Subtitles | ما زال الأطباء يحاولون معرفة ما حدث له. |
Eles estão a tentar descobrir como escapaste. | Open Subtitles | يحاولون معرفة كيف أفلتّ منهم. |
estão a tentar descobrir, mas... | Open Subtitles | انهم يحاولون اكتشاف هذا؟ |