"estão de volta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد عادوا
        
    • قد عادوا
        
    • هل عدتم
        
    • عادوا إلى
        
    • لقد عادو
        
    Vossa Majestade? Eles Estão de volta! Na verdade, eles estão à frente... de nós! Open Subtitles يا صاحب الجلالة لقد عادوا أو بالأحرى صاروا في المقدمة
    Eles Estão de volta! Open Subtitles لقد عادوا ، سايمون ، لقد عادوا
    À casa dele. Para ver se os amigos dele Estão de volta. Open Subtitles مراقبة منزله بالأحرى، ليساعدنا على معرفة إذا ما كان رفاقه القدامى قد عادوا مجددًا
    Os Sharks Estão de volta ao jogo. Open Subtitles ويبدوا أن القروش قد عادوا للعبة
    Vocês já Estão de volta? Open Subtitles هل عدتم بسرعة ؟
    Todos os anfitriões Estão de volta ao normal. Open Subtitles جميع المُضيفين عادوا إلى وضعهم الطبيعيّ.
    Venham rápido, Estão de volta! Open Subtitles تعال بسرعه لقد عادو
    Estão de volta ao rio como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles لقد عادوا إلى النهر وكأن شيء لم يكن
    Estão de volta ao princípio. Evitámos os despedimentos dos professores, e subiste 15 pontos no terceiro ano de sondagens. Open Subtitles لقد عادوا لوضعهم الأول قبل التقشّف
    Eles Estão de volta. Open Subtitles لقد عادوا واحضروا الكثير من الناس
    Mais uma tentativa para Kukui e Estão de volta na linha. Open Subtitles ،(إنه إحتشاد سريع لفريق (كيوكوي و لقد عادوا إلى صفهم
    Eles Estão de volta! Open Subtitles يا زعيم ، لقد عادوا
    Estão de volta, tio Roham. Open Subtitles لقد عادوا , عمي روهان
    Lembras-te quando disseste que o Butch e o Sundance Estão de volta? Open Subtitles هل تذكر حينما قلت أنّ "باتش وساندنس قد عادوا ؟"
    Sim. E agora Estão de volta. Open Subtitles أجل، والآن قد عادوا
    O Deuce e o Billy Wings Estão de volta, com uma vingança. Open Subtitles و(ديوس وبيلي وينجز) قد عادوا بقوة للانتقام
    Os irmãos Gecko Estão de volta. Open Subtitles الإخوة (غيكّو) قد عادوا
    Eles Estão de volta... Open Subtitles لقد عادو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more