"estão prestes a morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على وشك الموت
        
    Sou muito mais encantador quando os meus amigos não estão prestes a morrer. Open Subtitles إننى شخصية أكثر مرحا عندما لا يكون أصدقائي على وشك الموت
    Já ouviste falar das pessoas no Evereste que estão prestes a morrer e como se sentem? Open Subtitles هل سمعتي قط حول من يسكنون جبال ايفرست والذين كانوا على وشك الموت, وكيف كان ذلك يبدوا لهم
    Aqueles que estão prestes a morrer são capazes de dizer qualquer coisa. Open Subtitles أولئك من على وشك الموت لا يحق لهم قول شيء
    Todos as pessoas neste estádio estão prestes a morrer. Open Subtitles كل رجل وامرأة وطفل في هذا الملعب على وشك الموت.
    Ela só adormece à beira de pessoas que estão prestes a morrer. Open Subtitles وتنامُ فقط بجانب من هم على وشك الموت
    Olha, dez milhões de pessoas estão prestes a morrer. Open Subtitles أنظر, عشرة ملايين شخص على وشك الموت
    Há um monstro neste comboio que só pode ser visto por aqueles que estão prestes a morrer. Open Subtitles هنالك وحشٌ على متن هذا القطار... و لا يمكن رؤيته إلا من قبل... الأشخاص الذين على وشك الموت
    Mas não estão prestes a morrer! Open Subtitles ! لكنهم ليسوا على وشك الموت
    O Jeff e o Lester estão prestes a morrer. Open Subtitles جيفري)و(ليستر)على وشك الموت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more