Em grande parte, Esta é uma história de vacinação. | TED | لذلك هذه قصة إلى حد كبير بسبب اللقاحات. |
Esta é uma história simples, mas nem por isso fácil de contar. | Open Subtitles | هذه قصة بسيطة لكنها ليست سهلة على احد ان يقصها عليك |
[Ouro — Prata] Esta é uma história de Napoleão III em meados do século IX. | TED | هذه قصة نابليون الثالث في منتصف الـ 1800. |
Esta é uma história sobre o facto de que as pessoas em África já não toleram a corrupção dos seus dirigentes. | TED | هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم. |
Esta é uma história verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
Vai." Esta é uma história fantástica e todos sabemos como acaba. | TED | انها قصة رائعة .. ويمكننا ان نتوقع كيف ستنتهي .. |
Penso que Esta é uma história da criação igualmente maravilhosa. | TED | هذه قصة خلق، اعتقد انها رائعة بنفس القدر. |
Esta é uma história sobre consequências tencionadas e não intencionadas. | TED | لذا هذه قصة حول العواقب المقصودة وغير المقصودة. |
Como eu disse no princípio, Esta é uma história verdadeira. | Open Subtitles | كما اخبرتكم في البداية فان هذه قصة واقعية تزوجنا في الكنيسة الميثودية في كاونسل بلاف |
Meus senhores, Esta é uma história que irão contar aos vossos netos. | Open Subtitles | شكرا أيها السادة هذه قصة ستقصوها على أحفادكم |
Esta é uma história real da Cinderela, com uma chuteira em vez de um sapato, aqui mesmo em Filadélfia. | Open Subtitles | هذه قصة سيندريلا الحقيقة ولكن بدلاً من الحذاء يوجد المربط هنا في فيلاديلفيا |
Esta é uma história sobre essas decisões e as consequências que seguem. | Open Subtitles | هذه قصة عن هذه القرارات والتبعات التي لحقتها |
Esta é uma história de dois cães tão apaixonados, que nenhuma mangueira os podia separar. | Open Subtitles | هذه قصة كلبين تربطهم علاقة حُبْ قوية، لا يوجد خرطوم مياه يمكنه تفريقهم. |
Esta é uma história sobre heróis. E os heróis não vão para a prisão. | Open Subtitles | هذه قصة عن الأبطال و الأبطال لا يذهبون للسجن |
Esta é uma história diferente da dos cães. | Open Subtitles | هذه قصة مختلفة عن قصة الكلاب لا مرشد تناسلي لهذه التغييرات |
Esta é uma história inventada, uma obra de ficção, e ainda por cima incompleta. | Open Subtitles | هذه قصة مختلقة قصة الخيالية و غير مكتملة |
Esta é uma história de talentos, contratempos, rivalidades e de desespero. | Open Subtitles | هذه هي قصة سطوع نجوم، إخفاقات، منافسة ويأس. |
Esta é uma história e é verídica. | Open Subtitles | إليكُم هذه القِصَة و هيَ حقيقية |
Esta é uma história incrível, Vovô, mas eu quero saber mais. | Open Subtitles | انها قصة عظيمة ياجدي ولكنى اتوق لمعرفة المزيد |
Esta é uma história de 500 anos da ascensão e queda da civilização que moldou a nossa. | Open Subtitles | هذه قصّة الـ500 عام لنهوض وسقوط حضارة شكّلت حضارتنا. |
Esta é uma história verídica. | Open Subtitles | هذة قصة حقيقة بالرغم من أن الشخصيات |
Esta é uma história VERDADEIRA. | Open Subtitles | هذة قصّة حقيقية. |