"esta é uma noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه ليلة
        
    • هذه هي ليلة
        
    Lembrem-se, crianças, Esta é uma noite muito importante para o vosso pai. Open Subtitles حسنا. تذكروا يا أطفال، هذه ليلة مهمة جدا لأبّيكم.
    Esta é uma noite histórica Natalie... diz-se... que estes bilhetes... já valem 200 dólares na rua. Open Subtitles هذه ليلة تاريخية يا ناتالي وكلمة عن أعقاب التذاكر أصبحت ب 200 دولار في الشارع
    Esta é uma noite vais ter que viver como um running back . Open Subtitles هذا ما كنت أتكلم عنه هذه ليلة تعيشها كلاعب ظهير راكض
    Esta é uma noite para tréguas, uma noite para a nossa família se juntar e vingar a morte de um de nós. Open Subtitles هذه هي ليلة للهدنة ليلة لعائلتنا كي تعمل معاً وانتقاما لمقتل واحد منا
    Esta é uma noite perfeita no teatro. Open Subtitles هذه هي ليلة مثالية في المسرح
    Ouçam-me, Esta é uma noite muito importante para nós... Open Subtitles الان اصغي الي هذه ليلة مهمة لنا ..
    Esta é uma noite emocionante para os nossos jogadores, as nossas equipas, e para vocês, os fãs. Open Subtitles هذه ليلة حماسية لللاعبين فرقنا, و لكم أنتم المعجبين
    Esta é uma noite importante para mim e para toda a familia Lobas. Open Subtitles بلقاء العديد من الضيوف هذه ليلة مهمة لى
    Esta é uma noite que a cidade não esquece tão cedo. Open Subtitles هذه ليلة المدينة لن تنساها أبدا
    Esta é uma noite invulgar para mim. Open Subtitles هذه ليلة غير اعتيادية بالنسبة لي
    Amigos, Esta é uma noite muito especial, Open Subtitles يا أصحاب هذه ليلة مميزة للغاية
    Esta é uma noite romântica. Que tal para todo o lado? Open Subtitles هذه ليلة رومانسية ما رأيك إلى كلّ مكان؟
    Esta é uma noite para Americanos! Open Subtitles إن هذه ليلة للأمريكيين
    Esta é uma noite de perguntas. Open Subtitles هذه ليلة من الأسئلة.
    Esta é uma noite de celebração. Open Subtitles هذه ليلة من أجل الإحتفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more