"esta diversidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا التنوع
        
    E num universo onde existe carbono e biologia orgânica, temos esta diversidade maravilhosa de vida. TED وفى كون يتوفر فيه الكربون وعلم الأحياء العضوي، سيكون لدينا كل هذا التنوع الرائع من الحياة.
    Isso significa que os africanos têm vindo a acumular esta diversidade mutacional há mais tempo. TED هذا يعني أن الأفارقة قد جمعوا هذا التنوع الطفري منذ زمن
    O interessante — e o trágico — é que esta diversidade está a perder-se. TED لكن المثير في الموضوع أو المأساة أن هذا التنوع فقدناه
    É sobre isso que vou falar hoje, é como estamos a usar os instrumentos da genética, a genética da população em especial, para nos dizer como gerámos esta diversidade e quanto tempo isso demorou. TED حسنا، هذا ما سأتحدث عنه اليوم عن كيف نستخدم أدوات الهندسة الوراثية مبادىء (الوراثة السكانية) على وجه الخصوص لكي تبين لنا مصدر هذا التنوع وكم استغرقت من الوقت لكي تحدث
    (Risos) Toda esta diversidade significa que podemos olhar para um grão de pólen e dizer de que espécie veio, o que dá muito jeito se, por exemplo, tivermos uma amostra e quisermos ver de onde veio. TED (ضحك) الآن كل هذا التنوع يعني أنه من الممكن النظر إلى حبة اللقاح وتبين أي فصيلة تنتمي إليها وهذا مفيد جداً إذا كنت تملك عينة من " شيء " وتريد تبين مكانه الأصلي
    (Risos) Hum... (Risos) Com toda esta diversidade de estrutura, podíamos pensar que os pénis se encaixam lindamente em vaginas, em todos os seres, para a reprodução bem sucedida. TED (ضحك) امم اهمم (ضحك) إذن بسبب كل هذا التنوع في التركيب بإمكان الشخص ان يظن ان القضائب تشغل حيزً المهبل بالكامل. لغرض تكاثر ناجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more