"esta estação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه المحطة
        
    • هذا الفصل
        
    • هذه الشبكة
        
    • هذه المحطّة
        
    Esta estação é agora a maior potência do universo. Open Subtitles هذه المحطة الآن هي القوة العظمى في الكون
    Sabe, Esta estação esteve inativa aqui em baixo por alguns milênios. Open Subtitles هذه المحطة كانت موجودة هنا ومثالية لعشرات الالاف من السنين.
    Perigosos para a sua frota, Comandante... não para Esta estação de combate! Open Subtitles خطر على أسطولك أيها القائد ليس على هذه المحطة الحربية
    20 minutos depois, Esta estação seria a principal grelha e teríamos perdido metade da Califórnia. Open Subtitles بعد عشرون دقيقة,كانت هذه المحطة علي الشبكة الرئيسية وكنا سنخسر نص ولاية كالفورنيا
    Esta estação, algo que se verificou pela primeira vez, até o gelo de inverno é mais fino. Open Subtitles هذا الفصل للمرّة الأولى التي تمّ تسجيلها على الإطلاق حتى الثلج الشتوي أخفّ
    Esta estação é a potência suprema do universo. Open Subtitles هذه المحطة الآن هي السلطة المطلقة في الكون
    Você não disse que Esta estação é provavelmente alimentada por um reator nuclear? Open Subtitles ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟
    Foram necessários recursos de cinco gerações para construir Esta estação. Open Subtitles لقد إستغرقنا موارد خمسة أجيال لبناء هذه المحطة
    Sim, e Esta estação foi fechada para obras. Se calhar foi por isso que inundou assim. Open Subtitles و هذه المحطة تم غلقها للإصلاحات لهذا على الأرجح فاضت على هذا النحو
    Esta estação espacial está a morrer, e não se consegue sobreviver na Terra. Open Subtitles هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش
    Esta estação possui gravação de CCTV durante 24 horas. Open Subtitles كاميرات المراقبة تعمل في هذه المحطة طوال الـ24 ساعة
    Esta estação possui gravação de CCTV durante 24 horas. Open Subtitles كاميرات المراقبة تعمل في هذه المحطة طوال الـ24 ساعة
    Ele está a prejudicar Esta estação há muito tempo. Open Subtitles إنه يفسد في هذه المحطة منذ فترة طويلة
    Esta estação, em cooperação... com autoridades estaduais e federais... ativou o sistema de transmissão de emergência. Open Subtitles هذه المحطة وبالتعاون مع سلطات الولاية قامت بتفعيل نظام إذاعة الطوارئ
    Esta estação e aquele submarino estacionado lá fora, pertencem-me a mim agora. Open Subtitles هذه المحطة والغواصة التي في الخارج جميعهم ملكي الان.
    Esta estação espacial está a morrer, e não se consegue sobreviver na Terra. Open Subtitles هذه المحطة الفضائية تحتضر و الأرض غير صالحة للعيش
    - Óptimo. Esta estação está agora sob o controlo da APE. Open Subtitles هذه المحطة تحت سيطرة تحالف الكواكب الخارجية
    Ouve, Julie, agora, Esta estação, esta rocha, está a dirigir-se para a Terra muito depressa. Open Subtitles اسمعي، جولي، الآن، هذه المحطة هذه الصخرة متوجهة إلى الأرض بسرعة عاليه جدا
    Parece que os líquidos, por qualquer razão que não compreendemos, pelo menos durante Esta estação, estão aparentemente nos pólos de Titã. TED إذن فعلى ما يبدو أن هذه السوائل ,لسبب ما لا نفهمه أو على الأقل خلال هذا الفصل ,قد تركزت في أقطاب "تايتان".
    Eu acho que Esta estação devia estar a fazer reportagens sobre as prácticas antiterroristas da administração. Open Subtitles أنا أظن أن هذه الشبكة يتوجب عليها أن تقدم قصصًا عن سياسة الإدارة الأمريكية في مكافحة الإرهاب.
    Esta estação está a ser construída aqui devido à sua proximidade do que achamos ser quase energia ilimitada. Open Subtitles هذه المحطّة تُبنى هنا لدنوّها ممّا نظنّه طاقة لا حدّ لها تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more