Destruíram a nossa torre de TV para espalharem esta mentira, para poderem transmitir as imagens falsas na TV deles. | Open Subtitles | دمروا برج التليفزيون من أجل نشر هذه الكذبة حتى يذيعوا على التليفزيون الخاص فيهم هذه الصور الملفقة |
esta mentira manteve o Apocalipse afastado durante centenas de anos. | Open Subtitles | هذه الكذبة حافظت على نهاية العالم منذ مئات السنين |
Ao dar-lhes esta mentira, não se estraga nada que já não estivesse estragado há muito. | Open Subtitles | لن يفسد شيء بإعطائهم هذه الكذبة .. لميكنهذا . أساساً من قبل |
Mas esta mentira, não posso aceitar. | Open Subtitles | لكن هذه .. هذه الكذبة التي لا يمكنني تحملها |
Não vou a assinar esta mentira; estão todos mortos. | Open Subtitles | لن أوقع على هذه الأكاذيب كلهم أموات |
esta mentira foi fácil, porque sabia que era o mais certo. | Open Subtitles | تلك الكذبة كانت سهلة لأنني عرفت أنها كانت الشيء الأصح لكي نفعله |
Passei tanto tempo à espera que esta mentira se torna-se realidade que finalmente paguei a alguém para dizer a verdade por mim. | Open Subtitles | إنتظرت وقتاً طويلاً في إنتظار هذه الكذبة أن تتحقّق. في حين أنّي دفعت لشخص ما أن يقول الحقيقة بلساني. |
Então o Chuck viu os quadros da Susan, interrogou-vos a todas e achas que com esta mentira o vais despistar? | Open Subtitles | اذن تشاك رآى لوحة سوزان و استجوبكن جميعا و تظنين ان هذه الكذبة لوحدها سوف تبعده؟ |
Meu amor... Lamento muito... pelo terrível incómodo que esta mentira te trouxe. | Open Subtitles | حبيبي، أنا آسفة جدّاً على المتاعب الفظيعة التي سبّبتها لك هذه الكذبة |
O quão esperto tens de ser para descobrir que esta mentira já foi longe demais? | Open Subtitles | كم عليك أن تكون ذكيا حتى تدرك أن هذه الكذبة ذهبت بعيدا جدا؟ |
Não sei porque te agarras tanto a esta mentira como o fazes. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا تماما لماذا كنت تحمل على هذه الكذبة الطريقة التي لديك. |
Não ache que nós deixaremos você sussurrar esta mentira. | Open Subtitles | لا تظني أننا سنتركك تهمسين هذه الكذبة |
Nós, os técnicos da RAZO, recusámos manter esta mentira. | Open Subtitles | نحن، فنيّو (المنشأ)، نرفض البقاء في هذه الكذبة |
Eu tentei e não consigo viver esta mentira. | Open Subtitles | لقد حاولت ولاأستطيع عيش هذه الكذبة. |
Não sabemos até onde é que esta mentira vai. | Open Subtitles | , نحن لا نعلم إلى . تنتهي هذه الكذبة |
esta mentira pode desmoronar a qualquer momento. | Open Subtitles | هذه الكذبة يمكن أن تتداعى في أي لحظة |
Não posso viver com esta mentira. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش مع هذه الكذبة |
Ou contas a verdade, o hospital chega a um acordo e a família recebe algum dinheiro e pode ficar com a casa ou manténs esta mentira, a família recebe a indemnização toda, compra um jacto, muda-se para Park Avenue | Open Subtitles | و يتوصل المستشفى لتسوية تحصل العائلة على نقود و تحتفظ بالمنزل أو تصر على هذه الكذبة و تحصل العائلة على تعويضات جزاءية "و يشترون طائرة و ينتقلون لجادة "بارك |
Max, a verdade é que depois de toda esta mentira preciso de um tempo sozinha para conhecer o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | ماكس) ، الحقيقة هي أنه بعد) كل هذه الأكاذيب احتاج إلى أن أمضي بعض الوقت بمفردي حتى اكتشف هويّتي الحقيقية |
Eu menti-te por que estava com muitos ciúmes... e apercebi-me que tenho carregado, esta mentira... no meu coração, durante 25 anos... | Open Subtitles | ـ لذا كذبتُ عليك لأني كنت أشعر بالغيرة ـ وأدركت بأني كنت أجمل تلك الكذبة في قلبي للـخمسة وعشرين سنة |