"estabelecer uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتأسيس
        
    • تأسيس
        
    Nos últimos meses, os Cylons têm vindo a recrutar e treinar humanos na tentativa de estabelecer uma força policial humana. Open Subtitles فى الشهور الأخيرة بدأ السيلونز بتدريب وتجنيد البشر فى مُحاولة لتأسيس قوة شرطة بشرية
    Acho que fizemos um bom trabalho ao estabelecer uma certa confiança. Open Subtitles أظن أننا قمنا بعمل جيد لتأسيس الثقة بيننا
    Mas eles tiveram tempo de estabelecer uma linha de defesa mais adiante ao norte, onde os egípcios foram detidos antes que pudessem alcançar Tel Aviv. Open Subtitles لكنّهم إشتروا وقتاً لتأسيس خط دفاع أبعد إلى الشمال حيث يوقفوا المصريّين قبل أن "يُمكنهم الوصول إلى "تل أبيب
    Por exemplo, não podem executar a rainha e estabelecer uma república de abelhas, ou uma ditadura comunista de abelhas trabalhadoras. TED فلا يمكنها، على سبيل المثال إعدام الملكة و تأسيس جمهورية نحلٍ، أو ديكتاتوريةٍ شيوعيةٍ من النحل العاملات.
    Depois de acasalar, os machos morrem, enquanto as fêmeas tentam estabelecer uma nova colónia. TED يموت الذكور بعد التزاوج وتحاول الإناث تأسيس مستعمرات جديدة
    Quero estabelecer uma base médica para a amnésia. Não é isso que ele quer. Open Subtitles سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية لحالة فقدان الذاكرة
    Estava inabitado, então decidimos estabelecer uma base lá. Open Subtitles لقد كانت غير مؤهلة, لذا قررنا تأسيس قاعدة هناك
    Debicagem evita que galinhas tristes cometam canibalismo e arranquem as suas penas, causados pela superpopulação em espaços restritos, onde as galinhas não conseguem estabelecer uma ordem social. Open Subtitles ءقص المنقار يمنع نتف الريش، واكل اللحم ويحبط الدجاج، بسبب الازدحام المفرط في مناطق واحدة، حيث أنهم غير قادرين على تأسيس النظام الاجتماعي.
    E eu a pensar que tínhamos começado a estabelecer uma base de confiança. Open Subtitles -شكراً لك وتوقعت هنا أننا بدأت تأسيس قاعدة ثقة
    Tudo que o Cavanaugh e eu temos que fazer é estabelecer uma corrente de custódia para o livrinho do Paddy ser admitido como prova. Open Subtitles كلماسأفعلهأنا و"كافاناه" هو تأسيس سلسلة حجز لكي يلتحق دفتر حسابات " بادي " بالأدلة
    Estamos a tentar estabelecer uma linha de tempo do passeio final de Farhan, Gibbs. Open Subtitles نحن نحاول تأسيس جدول زمني لآخر رحلة لـ(فرحان) يا (غيبز).
    Tentámos estabelecer uma linha do tempo. Open Subtitles وحاولنا تأسيس خط توقيت
    Poderíamos estabelecer uma dinastia que duraria milhares de anos, ou poderíamos ser reduzidos a nada, como aconteceu aos Targaryen. Open Subtitles يمكننا تأسيس أسرة حاكمة تدوم ألف سنة أو تندثر (كسلالة آل (تارغيريان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more