Não havia nada de anormal no estado dele, que estivesse em desacordo com os meus casos anteriores. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ ملحوظ غير طبيعى فى حالته والتى تتوافق مع خبراتى ومعلوماتى السابقة. |
O Dr. Bessner parece satisfeito com o estado dele até aqui. | Open Subtitles | الدكتور بسنر يبدو راضيا عن حالته حتى الآن |
Com a medicaçao adequada, podemos impedir que o estado dele se deteriore. | Open Subtitles | كيران؟ بالأدوية يمكننا منع حالته من التدهور |
Estas teorias de conspiração são um sintoma do estado dele. | Open Subtitles | نظريات المؤامرة تلك هي علامة حالته المرضية |
- e sobre o Coronel Vaselov. O estado dele nao melhorou e nao está a reagir ao tratamento. | Open Subtitles | إنه بخصوص فاسلوف , حالته لاتتحسن وهو لايستجيب للعلاج |
O estado dele é estável, mas está a fazer uma ressonância magnética. | Open Subtitles | حالته مستقرة وسجري أشعة الرنين المغناطيسي |
Eu aviso-vos assim que tiver novidades sobre o estado dele. | Open Subtitles | سأخبركم بمجرد أن تكون لدي أنباء عن حالته |
- A alimentação dele é controlada, não há correlação entre a comida e o estado dele. | Open Subtitles | كل طعامه مراقب جيداً لا علاقة بين طعامه و حالته |
E ainda tenho uma série de questões em relação ao estado dele. | Open Subtitles | و.. لا يزال لدي عدد من الأسئلة بخصوص حالته |
Seu pai disse alguma coisa sobre o estado dele? | Open Subtitles | هل ذكر أبوك أي شيء عن حالته العقلية؟ |
A sedação do rapaz foi lamentável, vírgula, mas, no estado dele, foi necessária, pelo que ele viu. | Open Subtitles | تخدير ذلك الفتى كان مشؤوماً, فاصلة ولكن في حالته ضروري كما شهادته في العمل. |
Está bem, liga assim que souberes do estado dele, obrigado. | Open Subtitles | حسناً , أريدك أن تعاود الاتصال بي حالما تعرف حالته شكراً لك |
Digo que, no estado dele, não teria feito diferença... se conseguisse distinguir o bem do mal. | Open Subtitles | ماقلته هو ان في حالته ِ... لم يكن يحدث فرقا سواء عَرفَ الصح من الخطا. كان سيقتل كويل في كلتا الحالتين |
Dê-me um dia ou dois para estabilizar o estado dele. | Open Subtitles | اعطني يوم او يومين لكي تستقر حالته |
O estado dele ultrapassa a cura de um dispositivo manual. | Open Subtitles | حالته أبعد من الشفاء بأداة اليد |
Viste o estado dele. O tipo está às portas da morte! | Open Subtitles | رأيت حالته إنه على أعتاب الموت |
O estado dele não o deixa fazer grande coisa, fisicamente. | Open Subtitles | حالته لا تسمح له بفعل الكثير جسدياَ |
Mas temos que determinar se o estado dele foi causado pela insónia ou se a insónia é um sintoma do seu estado. | Open Subtitles | ...يجب أن نحدد إذا كانت الحالة التي أتى عليها ...بسبب الأرق أم أن الأرق هو عرض من أعراض حالته |
O estado dele é instável. | Open Subtitles | حالته... غير مستقرة، والجرح الذي لحقه... |
- O capitão disse que não, mas os médicos aqui não nos deram nenhuma informação sobre o estado dele. | Open Subtitles | -قال القبطان لا، لكن الأطبّاء هُنا يأبون إعطاؤنا أيّ تحديثات عن حالته. |
Contudo, só faremos isso se devolverem ao nosso amigo o anterior estado dele. | Open Subtitles | على أية حال، سَنُوافقُ على فعل ذلك فقط إذا أعدت صديقَنا إلى حالتِه السابقةِ |