Não se pode condenar Hitler sem condenar Estaline, que é vosso aliado. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع إدانة هتلر دون إدانة ستالين الذي هو حليفكم |
No centro, o alvo político, Moscovo, a capital de Estaline. | Open Subtitles | وكان الهدف السياسى فى الوسط هو موسكو عاصمه ستالين |
Mas nos anos 50 começaram a circular boatos nas mais altas esferas do Politburo de que Estaline acedera ao pedido. | Open Subtitles | ولكن في الخمسينات بدأت بعض الشائعات بالانتشار في أعلى القيادات لدى المكتب السياسي أن ستالين قد قبل بالطلب، |
Aquela ousada voz da razão era vista como uma ameaça à instituição política, e José Estaline mandou-o executar em 1929. | TED | تم رؤية صوته الشجاع والمنطقي على أنه تهديد للمؤسسة السياسية، وقام جوزف ستالين بإعدامه عام 1929. |
Isso foi uma operação do Beria no tempo do Estaline. | Open Subtitles | تلك كَانَت عملية بيريا في ايام ستالين و لقد عُطّلَت من قبل 20 سنةً. |
Por coincidência esta cidade tem o nome de Estaline. | Open Subtitles | وللصدفة هذه المدينة تحمل اسم ستالين نفسه |
O inimigo é o sanguinário Estaline e o seu bando bolchevique. | Open Subtitles | إنّ العدوَ السفاح ستالين وعصابته البلشفية |
Tal como milhares antes dele, respondeu ao chamamento do camarada Estaline. | Open Subtitles | مثل الالاف قبله . جاءَ ليُجيبَ نداء الرفيق ستالين . |
Desde que ele assinou aquele pacto infame com aquele Estaline, nada que venha dele o surpreenderá. | Open Subtitles | منذ ان وقع الاتفاق سيء السمعة مع ستالين لاشيء يأتي منه سيفاجئه |
Hitler tem de esmagar Estaline... e depois assinar a paz com os americanos. | Open Subtitles | على هتلر سحق ستالين وتوقيع معاهدة سلام مع الامريكان |
A maior parte do antigo império Nazi estava agora sob controlo da União Soviética de Estaline. | Open Subtitles | معظم الإمبراطورية النازية السابقة كانت الآن تحت سيطرة إتحاد ستالين السوفيتي |
Capturado pelos alemães em 1941, ele foi finalmente libertado apenas após a morte de Estaline em 1953. | Open Subtitles | اُسر من قبل الألمان في 1941 أخيراً اُطلق سراحه فقط بعد موت "ستالين" في 1953 |
Ele e Roosevelt reúnem-se na Crimeia, para uma importante conferência com Estaline. | Open Subtitles | التقى روزفيلت فى كرايميجا لعقد مؤتمر مهم مع ستالين |
Roosevelt vem decidido a pressionar Estaline a unir-se ao esforço de guerra contra o Japão. | Open Subtitles | ألح روزفيلت على ستالين بالانضمام للحرب ضد اليابان |
Estaline fez com que Rooselvelt tenha feito toda esta viagem até à Crimeia, o que terá o seu preço para a debilitada saúde do presidente. | Open Subtitles | جعل ستالين روزفيلت يقطع كل المسافه حتى الوصول الى كرايميجا الامر الذى كان مجهدا على صحه الرئيس المريض |
Os "partisans" Gregos Comunistas insurgir-se-ão e Estaline deixará que sejam massacrados. | Open Subtitles | ثار الموالون الشيوعيون اليونانيون وقام ستالين بالقضاء عليهم |
O retrato de Estaline apresenta-o soberbo, mas o de Roosevelt está envolto numa faixa negra de luto. | Open Subtitles | عرضت سوره ستالين بفخر لكن صوره روزفيلت كانت محاطه بشاره حداد سوداء |
Juntamente com Estaline, todos esperam que os Aliados façam mais para aliviar as suas provações. | Open Subtitles | توقع الجميع ومن بينهم ستالين ان يقوم الحلفاء بالمزيد لتخفيف بلواهم |
"O capítulo Russo está acabado." "Devíamos fazer a paz com Estaline." | Open Subtitles | انتهى الفصل الروسى علينا احلال السلام مع ستالين |
Os alemães participam no desfile, e o Marechal Timoshenko, Comissário do Povo e Ministro da Defesa de Estaline, parece saudá-los com grande respeito. | Open Subtitles | حضر الالمان الحفل وأبدى المارشال تيميشونكو مفوض الشعب ووزير الدفاع لدى ستالين احتراما كبيرا للالمان |