"estamos a fazer tudo o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن نبذل قصارى
        
    • نحن نبذل كل
        
    • نحن نفعل كل
        
    • نحن نقوم بكل
        
    • نعمل كلّ
        
    Estamos a fazer tudo o que podemos para juntar informação, Sr. Cox. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا. لنجمع معلومات عنه يا سيد كوكس
    Nina, Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles انظرى يا "نينا" ، نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que é possível para encontrá-lo. Open Subtitles نحن نبذل كل جهد لإيجاده
    Estamos a fazer tudo o que podemos para não ter de passar por isto. Open Subtitles نحن نفعل كل ما نستطيع لذلك لم يكن لديك ل، حسنا؟
    Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que tu e a Ellie estão protegidos e a salvo. Open Subtitles ستكون كذلك اتفقنا؟ نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    Acredite que Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles فقط يأتمن بأنّنا نعمل كلّ شيء الذي نعرف لنعمل.
    Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos, Senhor. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهودنا يا سيدي
    Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos, Sr. Parker. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا، ياسيد (باركر).
    Estamos a fazer tudo o que podemos. - Onde estás agora? Open Subtitles نحن نبذل كل ما بوسعنا
    Estamos a fazer tudo o que podemos para encontrar a Kayla. Open Subtitles -كلاّ نحن نبذل كل جهدنا لإيجاد (كايلا)
    Olha, pequenote, Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles انظر , ايها الرجل الصغير , نحن نفعل كل ما بوسعنا
    - Linda, por favor. - Minha senhora, Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles . ليندا ، رجاء - . سيدتي ، نحن نفعل كل ما نستطيع أن نفعله -
    - Estamos a fazer tudo o que podemos. Open Subtitles نحن نفعل كل ما بوسعنا
    Não temos a certeza, mas Estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه
    Estamos a fazer tudo o que podemos para garantir que nunca voltam. Open Subtitles نحن نقوم بكل شيء نستطيعه، لكي نحرص ألا يعودوا
    Estamos a fazer tudo o que podemos para identificar e prender o alvo. Open Subtitles نحن نقوم بكل ما نستطيع القيام به للتعرف و القبض على الهدف
    Quero que saiba que Estamos a fazer tudo o que podemos, aqui. Mesmo que ele não o demonstre. Bom. Open Subtitles -أنا فقط أريدك أن تعرف أننا نعمل كلّ ما يمكن عمله هنا حتى إذا لم نراه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more