"estamos aqui e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن هنا و
        
    • نحن موجودين هنا وبفضله
        
    Por que é que estamos aqui e não no Coachella? Open Subtitles هي، لماذا نحن هنا و لسنا في احتفال كاشيلا؟
    Nenhum de nós sabe porque estamos aqui e para que... mas temos que aceitar que somos todos relutantes. Open Subtitles لا أحد منا لماذا نحن هنا و لأى سبب... لكن يجب أن نتقبل أننا كلنا جيران متعارضون.
    Agora estamos aqui, e tu está a fazer o pai dormir num motel rasca de passagem na beira da estrada. Open Subtitles و ألان نحن هنا و أنت تدعين والدي . يبقى في فندق "سليز باغ" في ولاية أخرى
    É por decreto do Pai Celestial que estamos aqui e será por vontade Dele e não pela sua que iremos embora. Open Subtitles بفضل أمر ألهي نحن موجودين هنا وبفضله سنبقى هنا
    É por decreto do Pai Celestial que estamos aqui e será por vontade Dele e não pela sua que iremos embora. Open Subtitles بفضل أمر ألهي نحن موجودين هنا وبفضله سنبقى هنا ولن نسمع أمرك بأن نغادر
    E agora que estás aqui quero falar contigo, e como eu disse, nós estamos aqui e... Open Subtitles و لكني لم اقدر ابدا ان اقولها انتي تعلمين. وانتي الان ها هنا وانا اريد حقا ان اخبرك, و كما قلت,انت تعلمين نحن هنا و...
    Nós estamos aqui, e não há sinal deles. Open Subtitles نحن هنا , و ليس هناك اشارة منهم
    estamos aqui e não permitiremos que ninguém nos faça recuar. Open Subtitles نحن هنا و لن ندع أي شخص يزحزحنا
    Nós estamos aqui e tudo o resto é conversa fiada. Open Subtitles نحن هنا و الباقي لايهم
    - Nós estamos aqui, e ela na cadeia. Open Subtitles حسنا، نحن هنا و (سارا) هناك في السجن
    Estamos aqui, e... o edifício Rossum é aqui. Open Subtitles نحن هنا ...... و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more