"estamos aqui hoje" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن هنا اليوم
        
    • نجتمع اليوم
        
    • نجتمع هنا اليوم
        
    Estamos aqui hoje para esclarecer isso e substituir por uma versão nossa. Open Subtitles أَنا خائفُ نحن هنا اليوم لضَرْب ذلك المنطادِ ونستبدلُه بأحد أملاكنا.
    Muito bem, acho que todos sabem porque Estamos aqui hoje. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Estamos aqui hoje para decidir se o vamos acusar deste crime. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنقرر ما إن كنّا سنتهمه بهذه التهم.
    Adrian Kohler: Estamos aqui hoje para falar sobre a evolução da marioneta de um cavalo. TED أدريان كوهلير : نحن هنا اليوم لكي نتحدث عن تطور دُمى الفرس
    Phyllis Rodriguez: Estamos aqui hoje devido ao facto de possuirmos o que a maior parte das pessoas consideraria uma amizade pouco usual. TED فيليس: نحن هنا اليوم بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة
    Estamos aqui, hoje, porque a ONU definiu objectivos para o desenvolvimento dos países. TED نحن هنا اليوم بسبب ان الامم المتحدة قد حددت اهدافاً لتقدم الدول
    Caros amigos, Estamos aqui hoje para recordar o Bender, que nos foi tirado na flor da vida, ao ser esmagado por um camião, conduzido pelo Incrível Hulk. Open Subtitles أحبائي, نحن هنا اليوم لنتذكر بيندر الذي قد سحقته مقطورة يقودها الرجل الأخضر
    Alex, faz uma vénia. Estamos aqui hoje para abrir a cápsula do tempo que enterrámos há 20 anos atrás, para podermos ver quem éramos, e como chegámos ao que somos agora. Open Subtitles على أيّة حال ، نحن هنا اليوم لفتح الكبسولة الزمنيّة التي دفناها منذ 20 عاماً
    Estamos aqui hoje não para imortalizar um homem, mas uma ideia. Open Subtitles نحن هنا اليوم ليس لتخليد رجل , لكن الفكرة
    E precisamos da vossa ajuda e é por isso que Estamos aqui hoje. Para explorar a energia do futuro e projectar um novo amanhã. Open Subtitles ولن نستطيع فعل هذا بدون مساعدتكم ولهذا نحن هنا اليوم لشرح طاقتنا المستقبلية
    Estamos aqui, hoje, porque acreditamos que o desmaio global foi causado pela nossa experiência. Open Subtitles نحن هنا اليوم .. لأننا نعتقد بأن الإغمائة العالميه حدثت عرضاً بسبب تجربتنا
    Senhoras e senhores... Estamos aqui hoje para celebrar a união de dois indivíduos especiais. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ، نحن هنا اليوم للاحتفال بلم شمل اثنين من الأفراد المميزين.
    Estamos aqui hoje por causa de uma quebra de protocolo. Open Subtitles نحن هنا اليوم بسبب انتهاك معين للبروتوكول.
    Estamos aqui hoje para pedir a ajuda do público a localizar uma mulher desaparecida. Open Subtitles نحن هنا اليوم كي نناشد مساعدة العامة لتحديد
    Pronto, Estamos aqui hoje para o debate dos candidatos presidenciais. Open Subtitles الآن، نحن هنا اليوم لنناقش المرشح الرئاسي
    Ace, a Max tem uns problemas de confiança, quando se trata de fábricas, então Estamos aqui hoje para... Open Subtitles انظر,ايس,ماكس لديها بعض مشاكل الثقة عندما يتعلق الامر بالمصانع,لذلك نحن هنا اليوم
    Estamos aqui hoje, não apenas para falar do futuro desta companhia. Open Subtitles نحن هنا اليوم ليس فقط من أجل التحدث عن مستقبل الشركة
    Nós Estamos aqui hoje para decidir o que fazer com ele. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنكتشف ماذا سنفعل به
    O Detective Mackey achou que não foi um acidente, e é por isso... que Estamos aqui hoje. Open Subtitles لم يقتنع المحقق ماكي بأنها حادثة ولهذا نحن هنا اليوم... ...
    Estamos aqui hoje para dizer adeus à nossa irmã Rosa. Open Subtitles أننا نجتمع اليوم كى نلقى الوداع الأخير لأختنا روزا
    Estamos aqui hoje reunidos para honrar a memória de William Anthros. Open Subtitles اننا نجتمع هنا اليوم لتكريم ذكرى وليام انثروز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more