"estamos em directo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن على الهواء
        
    • بث مباشر
        
    Estamos em directo do Estádio dos Panthers em Dillon, no Texas, e estamos prontos para jogar futebol. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة من ملعب بانثرز بديلون، تكساس و نحن مستعدون للعب كرة القدم
    Para quem só sintonizou agora, Estamos em directo da Baixa de Los Angeles. Open Subtitles أيها المشاهدون الذين يرونا الآن نحن على الهواء فى وسط المدينة فى لوس أنجولوس .. يا تومى
    - Sim, eu sou Gail Abernathy McCadd, e à minha direita está o companheiro de acappella John Smith e nós Estamos em directo da Universidade de Carolina. Open Subtitles أجل , أنا غايل أبرناثي مكاد و على يميني زميلي السابق في الغناء الصوتي جون سميث و نحن على الهواء مباشرة من جامعة كارولاينا
    Por isso, venham já connosco à sala lunar, pois Estamos em directo no 221º andar na Ecosfera Omnicâmara. Open Subtitles والاّن فلنذهب في بث مباشر "من غرفة "لونار في الدور 221 من في غرفة القمر الاصطناعي
    Estamos em directo da ponte onde 10 carros da policia estão atrás de uma pickup vermelha roubada. Open Subtitles بث مباشر يأتيكم من طريق كى بيسكيانى حيث تطارد عشرة سيارات شرطة على الأقل شاحنة حمراء مسروقة
    Estamos em directo do centro de Los Angeles onde várias ruas foram bloqueadas, naquilo a que as autoridades estão a chamar uma ameaça em potencial. Open Subtitles نحن على الهواء من وسط مدينة لوس أنجلوس حيث تم إغلاق مجموعة من شوارع المدينة بسبب ما تطلق عليه السلطات تهديدا محتملا
    Estamos em directo da LuthorCorp Tower, onde, no início desta tarde, homens armados parecem ter entrado no edifício e, agora têm como refém Lionel Luthor, presidente e director da LuthorCorp, juntamente com pelo menos uma funcionária não identificada. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة من عند برج لوثر كورب حيث قام ظهر اليوم رجال مسلحون بإقتحام المبنى وهم الآن يحتجزون ليونيل لوثر رئيس مجلس إدارة مؤسسة لوثر كورب كرهينة
    Jim, temos uma chamada. Estamos em directo. Open Subtitles جيم لدينا اتصال نحن على الهواء
    Estamos em directo. Se alguém nos lixar a fuga tratarei de pôr o Dir. McClusky fora de serviço! Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة , إذا حاول أحد أن يمنع هروبنا سأتولى عملية إعفاء (دوايت مكالسكي ) من منصبه
    Estamos em directo da passagem. Open Subtitles نحن على الهواء من على الرصيف
    Estamos em directo. Vamos ter de seguir. Open Subtitles نحن على الهواء لتعل شيئاً.
    - Estamos em directo, Simon. - Todo aflito. Open Subtitles (نحن على الهواء يا (سيمون - و تُتعب أعصابك -
    Estamos em directo, Angie. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة ( آنجي ) , هيا ابدأي
    Estamos em directo. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة.
    - Tem de ser, Estamos em directo. Open Subtitles عليه ان يفعل شيء، نحن على الهواء -
    Estamos em directo? Open Subtitles هل نحن على الهواء ؟
    Sr. Simpson, Estamos em directo em todo o país. Open Subtitles سيد (سمبسن)، نحن على الهواء. بئساً!
    Estamos em directo do Federal Hall, o primeiro capitólio dos EUA, onde George Washington tomou posse pela primeira vez. Open Subtitles نحن في بث مباشر لقاعه الاتحاديه لعاصمه الولايات المتحده اول إفتتاح لجورج واشنطن
    Dentro de 2 horas Estamos em directo. Open Subtitles سنكون على بث مباشر خلال ساعتين.
    Estamos em directo do local do último crime onde o FBI está a prestar auxilio no que parece ser... Open Subtitles نحن في بث مباشر من موقع الجريمة الأخير حيث يسهّل المكتب الفيدرالي ما يبدو...
    Estamos em directo do Mundo Inferior, com os nossos nove finalistas a aguardar os resultados! Open Subtitles بث مباشر من العالم السُّفلي تسعة من متنافسينا النهائيين ! يتوقون لانتظار النتائج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more