"estamos errados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنا مخطئين
        
    • نكون مخطئين
        
    • مخطئون تماماً
        
    E, se estamos errados, temos de achar quem nos ajude a sair desta operação. Open Subtitles وإذا كنا مخطئين يجب أن نجد من يخرجنا من هذا الإستثمار
    E se estamos errados sobre ela? Open Subtitles ماذا لو ماذا لو كنا مخطئين بشأنها ؟
    estamos errados. Open Subtitles حسنا، ربما كنا مخطئين
    Quando estamos errados sobre qualquer coisa — não quando o descobrimos, mas antes disso — somos como o coiote, depois de ter saltado do penhasco e antes de olhar para baixo. TED عندما نكون مخطئين ولا ندرك ذلك .. اقصد قبل إدراكنا لذلك نحن مثل هذا الذئب اثناء عدوه عبر الجرف .. إلى حين نظره إلى اسفل منه
    Se calhar estamos errados, se calhar o Ronald e os tipos foram presos. Open Subtitles أعني من أننا قد نكون مخطئين ربما (رونالد) والأولاد قامو بالفرار إنني فقط افترض
    Acho que estamos errados quando pensamos que a solução é o rendimento. TED وأعتقد أننا مخطئون تماماً عندما نعتقد أن الدخل هو الرابِط.
    Na maior parte das vezes, não temos nenhuma pista interior que nos permita saber que estamos errados sobre qualquer coisa, até ser tarde demais. TED غالباً نحن لا نملك اي دليل داخلي يدلنا على اننا مخطئون تماماً حيال امر ما حتى يفوت الوقت قد فات على إصلاح ذلك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more