"estamos fartos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سئمنا من
        
    • اكتفينا من
        
    • لقد تعبنا
        
    Estamos fartos de pagar balúrdios para ver peças escolares rascas! Open Subtitles لقد سئمنا من دفع التذاكر العالية لمسرحيات المدرسة السيئة
    Estamos fartos de obedecer-te. Devia ser outro a dar ordens. Open Subtitles سئمنا من إخبارك متى نأكل ومتى نجوع أظن شخصاَ آخر عليه أن يوجه الأوامر
    Estamos fartos de esperar que nos entregues o Batman. Open Subtitles لقد سئمنا من أنتظارك لتسليم الرجل الوطواط
    Estamos fartos de testá-lo para coisas que não tem. Open Subtitles فقد اكتفينا من بحثِ العلل التي لا يشكو منها
    Estamos fartos de reagir. Open Subtitles اكتفينا من ردّ الفعل.
    Estamos fartos de fingir ser uma coisa que não somos. Mas, principalmente, Estamos fartos de ti. Open Subtitles لقد تعبنا من التظاهر بأننا شيء لسنا عليه و لكن فوق كل شيء تعبنا منك
    Eu e a Stella Estamos fartos de nos roubares os lucros. Open Subtitles لقد تعبنا أنا وستيلا من سرقة مرابحنا
    - Estamos fartos de que dirija os seus ataques psicóticos a esta família. Open Subtitles - أجل, سئمنا من بخضوعك لتجاربك النفسية الفارغة على العائلة
    Quero que troques já, estamos fartos... de que fale amém a toda sujeira que nos fazem aqui. Open Subtitles فليبدّلوه، لقد طفح الكيل... سئمنا من مباركته لكل ما نتكبده هنا بالداخل
    Estamos fartos de a ver ir para o inferno. Open Subtitles لقد سئمنا من رؤيتها تذهبُ للجحيم.
    Estamos fartos de comer no fim. Não significa nada. Open Subtitles لقد سئمنا من كوننا نأكل فى الغير، ذلك لا يعنى شئ .
    Estamos fartos de sangue. Open Subtitles سئمنا من الدموية
    O Solverson e eu Estamos fartos de apagar fogos. Open Subtitles سيدي، (تروبر سولفرسون) وأنا سئمنا من التنظيف،
    Eu e o Jamal Estamos fartos de limpar o nome da família. Open Subtitles أنا و (جمال) سئمنا من تنظيف إسم العائلة
    Acho que Estamos fartos de Mr. Coulson. Open Subtitles (أظننا اكتفينا من السيد (كولسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more