Chris nós ainda estámos em alerta. Se Reigart nos pegar perambulando lá da Torre, nós Estamos mortos | Open Subtitles | كيرس , نحن مازلنا في حالة تأهب إذا ريجارت يتجول في البرج , نحن موتى |
O único bom desta unidade... é que os guardas acreditam que já Estamos mortos, assim que nos deixam tranqüilos. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا |
Se estivermos na outra crista Estamos mortos, de qualquer forma. | Open Subtitles | إذا كنا على الهضبة الأخرى، نحن أموات على أي حال. |
Estamos mortos! Estamos mortos! | Open Subtitles | نحن ميتون ، نحن ميتون نحن ميتون ، نحن ميتون |
Disseste que já Estamos mortos. | Open Subtitles | لقد قلت نحن موتى بالفعل إذا كان هذا هو الحال |
Pensei que tínhamos morrido, não Estamos mortos? | Open Subtitles | ... ِ أعتقد أننا كنا موتى , هل نحن موتى ؟ |
Porque mais alguns ricochetes como este e Estamos mortos. | Open Subtitles | لأن بعض الرصاصات الإضافية و نحن موتى |
Se já Estamos mortos, vamos levar eles junto connosco. Acho que prefiro morrer como um herói do que como uma refeição. | Open Subtitles | إذا كنا سنموت, دعنا نأخذهم معنا بالأحرى أموت بطل أفضل من وجبة طعام |
Porque da próxima vez que formos lá para fora, Estamos mortos. | Open Subtitles | لأنه في المرة القادمة التي نغادر فيها ، سنموت |
Se eu ganhar, Estamos mortos. | Open Subtitles | إذا فزت أنـا، هذا يعني بأننـا سنموت |
Bom, o lado positivo... Estamos mortos! | Open Subtitles | على الجهة المشرقة نحن أموات مسبقاً |
- Acalma-te! - Estamos mortos para eles! | Open Subtitles | نحن أموات بالنسبة لهم و نحن لوحدنا الآن |
Não, Lydia, nós Estamos mortos. | Open Subtitles | لا، ليديا، نحن أموات. |
Não vamos conseguir. Estamos mortos. | Open Subtitles | لن ننجح أبداً في ذلك نحن ميتون |
Já Estamos mortos, de qualquer modo. | Open Subtitles | نحن ميتون فى جميع الأحوال |
- Não foram nada. - Vai-te lixar. Estamos mortos. | Open Subtitles | لا لم تقتلوا - تباًلك يا رجل نحن اموات - |
Estamos fodidos, acabados Estamos mortos, fodidos. | Open Subtitles | لقد قضي علينا لقد انتهينا نحن ميتين لقد قضي علينا |
Vírus , bactéria, como De qualquer maneira, Estamos mortos. | Open Subtitles | - فايروس أو بكتريا، بكلتا الحالتين نحن هالكون جميعاً |
Mas se nós comemos o mesmo que o mestre comeu, porque não Estamos mortos? | Open Subtitles | منذ ان اكلنا ما اكل منه المعلم لما لم نمت جميعا ؟ |
Pelo menos não Estamos mortos como o pobre do Dave. | Open Subtitles | على الأقل لسنا ميتين كالمسكين ديف |
O "Destroyer" chegará a esse campo, desliga os motores e faz uma busca acústica, para ver se Estamos mortos. | Open Subtitles | سيسكت محركها عن العمل . ذلك جميل وحقيقى . ويعمل بحث صوتى للتأكد اننا اموات . |
Se o meu relato terminar abruptamente não pense que Estamos mortos. | Open Subtitles | إن أتى تقريري إلى نهاية مفاجئة، لا تعتقد أننا متنا. |
E tenho a sensação de que já Estamos mortos, mas que não sabemos. | Open Subtitles | وهناك هذا الشعور أننا ميتين ونحن فقط لا نعرف |
Se isto se espalhar, Estamos mortos. | Open Subtitles | لو حدث و انتشر هذا في الشارع فنحن اموات |
Porque se não consegues dizer-me... Estamos mortos. | Open Subtitles | أين؟ لأنه إن لم تستطع إخباري، فنحن في عداد الموتى. |