"estamos prestes a ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن على وشك
        
    O que irão desejar? Em vez de haver um abrandamento económico Estamos prestes a ter a maior injeção económica de sempre. TED وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية.
    A eterna questão, para a qual Estamos prestes a ter uma resposta. Open Subtitles السؤال الأبدي الذي نحن على وشك العثور على جوابه
    Assumam as vossas posições. Estamos prestes a ter companhia. Open Subtitles . اتخذوا مواقعكم ، نحن على وشك أن يصبح لدينا رفقة
    Estamos prestes a ter êxito onde recursos combinados de uma dúzia ou mais de agências federais falharam. Open Subtitles نحن على وشك النجاح في كشف ما فشلت فيه دزينة من الوكالات الإتحادية
    Estamos prestes a ter um bebé aqui. Construí um anexo nas traseiras. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على طفل و لقد قمت بعمل ملحق في الخلف
    Ainda bem, Estamos prestes a ter companhia. Open Subtitles -هذا جيد نحن على وشك الحصول على بعض الرفقة
    Companheiros, Estamos prestes a ter alguma companhia. Open Subtitles فيلاس ، نحن على وشك أن نتلقى بعض الصحبه
    Deixa-me adivinhar, Estamos prestes a ter uma conversa. Open Subtitles دعني أحزر نحن على وشك إجراء محادثة
    Estamos prestes a ter. Open Subtitles للضحية بعد ؟ - نحن على وشك إكتشاف ذلك -
    Estamos prestes a ter um bebé. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على طفل
    Estamos prestes a ter contacto. Open Subtitles نحن على وشك الاشتباك.
    Estamos prestes a ter companhia. Open Subtitles نحن على وشك إستقبال صُحبة
    Estamos prestes a ter um ataque! Open Subtitles ! نحن على وشك الركض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more