"estamos quase a chegar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن تقريبا هناك
        
    • لقد وصلنا تقريبا
        
    • كدنا أن نصل
        
    • نحن على وشك الوصول
        
    • نكاد نصل
        
    • هل إقتربنا
        
    • لقد أوشكنا على الوصول
        
    • كدنا نصل
        
    • سنصل قريباً
        
    • شارفنا على الوصول
        
    • لقد وصلنا تقريباً
        
    • نحن تقريباً
        
    Tarde demais, Estamos quase a chegar lá. Open Subtitles لقد فات الاوان ، نحن تقريبا هناك
    Agora que Estamos quase a chegar ao nosso destino... Open Subtitles و الآن لقد وصلنا تقريبا إلى نهاية المطاف.
    Estamos quase a chegar! Vamos! Open Subtitles كدنا أن نصل هيا
    Ele que se foda. Ele fica bem. Estamos quase a chegar. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    Estamos quase a chegar. Se puderes aguentar mais alguns minutos. Open Subtitles نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى
    Estamos quase a chegar? Open Subtitles هل إقتربنا ؟
    Estamos quase a chegar Dois segundos. Open Subtitles لقد أوشكنا على الوصول باق ثانيتين
    Está tudo bem. Estamos quase a chegar. vai estar tudo bem. Open Subtitles لا بأس، كدنا نصل سيكونون بخير إنهم أولاد أذكياء
    Aguente, Charles. Estamos quase a chegar. Open Subtitles هانغ ضيق، تشارلز، نحن تقريبا هناك.
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles نحن تقريبا هناك.
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles نحن تقريبا هناك.
    Estamos quase a chegar, a casa do teu amigo é logo ali. Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا فبيت صديقك هنا
    Vamos, Estamos quase a chegar. Open Subtitles ، هيا لقد وصلنا تقريبا
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles كدنا أن نصل هناك.
    - Não. Estamos quase a chegar. Open Subtitles كلا، كدنا أن نصل
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles نحن على وشك الوصول
    Ele... Estamos quase a chegar ao hospital. Open Subtitles , نحن على وشك الوصول للمشفى
    Não há ninguém lá fora. Estamos quase a chegar ao fim da pista. Open Subtitles لا يوجد أحد هناك نحن نكاد نصل إلى نهاية المدرج
    Estamos quase a chegar ao clube. Conseguiste entrar? Open Subtitles نكاد نصل للملهى هل تمكنت من الدخول؟
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles لقد أوشكنا على الوصول.
    Vire aqui à direita, na bomba de gasolina porque Estamos quase a chegar. Open Subtitles خذ يمين في محطة البنزين إذ كدنا نصل
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles سنصل قريباً
    Acorda, Estamos quase a chegar. Open Subtitles هيا أستيقظى , لقد شارفنا على الوصول
    Estamos quase a chegar. Open Subtitles ستكون على ما يرام يا سيّدي لقد وصلنا تقريباً
    Estamos quase a chegar. É ali ao virar da esquina. Open Subtitles نحن تقريباً هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more