"estante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رف
        
    • خزانة
        
    • المكتبة
        
    • رفوف
        
    • رفّ
        
    • الرف
        
    Não podemos pegar o seu bolo de uma estante de amostra. Open Subtitles لا يمكن ان نحصل على كعكة زفافنا من رف عينة
    São-no porque vão mudando e a mudança tem uma forma de trabalhar contra a ordem, tal como numa sala de estar ou numa estante. TED وهذا لأنها تتغير . وللتغير طريقته في كسر القاعدة . تماماً كما هو الأمر في غرفة المعيشة أو على رف الكتب.
    Sempre houve ameaças. Cada vez que havia uma nova, comprava uma estante. Open Subtitles كانت هناك تهديدات كثيرة من قبل وفي كل مرة ، أقوم بشراء رف كتب جديد
    Mas é uma estante muito vendida. Como replicamos isto para as crianças? TED لكنها خزانة كتب كبيرة. كيف يمكننا تكرار هذا للأطفال؟
    Pai, parti uma estante de troféus e fui suspenso. Open Subtitles لقد كسرت خزانة الجوائز يا أبي وتم فصلي مؤقتاً
    Por favor, vai buscar o caderno que está na terceira estante. Open Subtitles أحضر المفكرة التى فى الرف الثالث فى هذه المكتبة
    Se ele era carpinteiro, quanto é que levaria por uma estante? Open Subtitles كنت أتساءل، لو كان المسيح نجاراً، فما الثمن الذي كان سوف يتقاضاه في صناعة رفوف الكتب؟
    Como é que aqui meteram esta estante tão depressa? Open Subtitles كيف أتى رفّ الكتب هذا إلى هُنا بهذه السرعة ؟
    Muito bem, ponham os óculos de protecção na estante. Open Subtitles هكذا تم البرهان حسنا . الآن ضعوا النظارات الواقية على رف المختبر في الخلف
    E pus a passar com a TV na estante... e estava simplesmente a reflectir no espelho. Open Subtitles وقمت بتشغيله قبالة التلفاز على رف الكتب كان مجرد صورة في المرآة
    Este marido, este piloto, Max, que lhe era tão querido... e no entanto, não havia uma única fotografia dele na sua estante. Open Subtitles هذا الزوج ,هذا الطيار ,هذا ال ماكس ,هذا المحبوب ورغم ذلك لم توجد صورة واحدة له على رف صورك
    Nem sei quantas raridades destas tenho na estante. Open Subtitles لم أعلم كم عدد هذه العمالقة جالسة على رف كتبي
    Podes limpar o pó à estante das revistas? Pago-te meia hora extra. Open Subtitles هل يمكن ان تزيلي الغبار عن رف المجله سأدفع لك اجرة نص ساعه اضافيه
    Preciso que vá ao estúdio do seu patrão, amanhã, e que me traga o pequeno relógio elétrico da estante. Open Subtitles أريدك ان تذهب لمكتب مديرك وتأخذ الساعة الكهربائية من على رف الكتب وتحضرها إلي
    Podíamos decorar a estante toda. Open Subtitles كنت أفكر أن بإمكاننا تزيين خزانة الكتب بأشكال
    Estava bêbedo, cheguei a casa e decidi partir a estante, pendurar-me no candeeiro e, depois, eu e o piano andámos às voltas no chão e... Open Subtitles قررت أن أقفز على خزانة الكتب ، أتأرجح على الثريا ثم بدأنا نتأرجح انا والبيانو على الأرض حسناً تشاجرت مع كايت
    A estante deve ter sido movida. Open Subtitles حسناً , لابدّ من أنّ أحدهم قام بتحريك خزانة الكتب
    Lareira, bandeira americana, boneco de tubarão na estante, poster da Alanis, latas de refrigerantes, muitas, tem de Pepsi, Mountain Dew. Open Subtitles مدفأة، علم أمريكا ، دمية سمك قرش خزانة كتب، ملصق آلاينس الكثير من علب الصودا، يوجد البيبسي وماونتن ديو
    Sim, e se não chegar àquela estante, está frita. Open Subtitles أجل، وإذا لم تصلي إلى تلك المكتبة فأنتِ ميتة
    Muitos dos livros nesta estante possuem um valor significativo. Open Subtitles العديد من الكتب في هذه المكتبة ذات قيمة كبيرة للغاية
    Esta é a nossa nova estante de livros, e acho que vão descobrir que tem mais canais do que qualquer televisão que já tenhamos tido. Open Subtitles هذه رفوف الكتب الجديدة التي ستجدون فيها كتب فيها اكثر قنوات من اي تلفاز قد حظينا به
    Ele escondia a câmara na estante. Open Subtitles أحيانا يقوم بإخفاء كاميرته على رفّ الكتب.
    Em minha casa, com o retrato da minha mãe na estante, e com a minha irmã a ajudar-me a grelhar um grande bife para três. Open Subtitles في منزلى، وصورة امى على الرف واختي تساعدني في شواء قطعة لحم كبيرة تكفى لثلاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more