"estar a gozar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك تمزح
        
    • تمازحني
        
    • تمزحون
        
    • تمزحين معي
        
    • أنك تمزحين
        
    • إنّك تمزح
        
    • بأنك تمزح
        
    • انها تمزح
        
    • إنك تمزح
        
    • أنكما تمازحاني
        
    • أنكِ تمازحينني
        
    • أنّك تمزح
        
    • تكوني جادة
        
    • وأنك تمزح معي
        
    Lentes de contacto? Meu Deus. Deves estar a gozar. Open Subtitles عدسات لاصقة , يا إلهي لابد أنك تمزح
    Deves estar a gozar comigo. Open Subtitles إلى دماغ الخاضع للتجربة. لا بد أنك تمزح معي.
    Só podem estar a gozar! - Vamos conversar, palhaço. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل
    Deves estar a gozar. Não te lembras o que aconteceu na última temporada? Open Subtitles لا بدّ من أنّكم تمزحون معي لا تذكرون ما حدث لنا في الموسم السابق؟
    Deves estar a gozar, Robin. Open Subtitles انت بالتأكيد تمزحين معي روبين، تحدثي عن الإعتداء
    Só podes estar a gozar. O Louis vai ser o voto decisivo. Open Subtitles لا بد أنك تمزحين لويس سَيكون الصوت الحاسِم
    Devem estar a gozar comigo. Open Subtitles لابُد إنّك تمزح معي.
    A primeira vez que ouvi este valor eu disse: "Deve estar a gozar comigo." Open Subtitles أول مرة سمعت هذا الرقم قلت "لابد من أنك تمزح"
    Meu, deves estar a gozar comigo. Open Subtitles . يا صاحبي ، لا بد أنك تمزح معي
    - Deve estar a gozar? - Parece-lhe que estou a gozar? Open Subtitles لابد أنك تمزح معـي - هل يبدو وكأنني أمزح معك -
    Deves estar a gozar. Porque é que nunca andas armado? Open Subtitles ،لابد انك تمازحني لماذا لا تحمل سلاحاً أبداً؟
    Deves estar a gozar comigo. Queres que represente esse animal? Open Subtitles مؤكد أنك تمازحني تريدني أن أمثل ذلك الحقير؟
    Deves estar a gozar. Open Subtitles . . لا بد أنك تمازحني مهرج قاتل؟
    Devem estar a gozar, rapazes. Nunca sairemos daqui. Open Subtitles يا رفاق أنتم تمزحون نحن لن نخرج من هنا
    Deve estar a gozar, meu Deus. Open Subtitles وي وي انت تمزحين معي يا إلهي هذا هستيري
    Deves estar a gozar comigo. Open Subtitles لا أحاول إثبات أي شيء - لابد أنك تمزحين معى -
    Só podem estar a gozar. Open Subtitles لابد إنّك تمزح.
    Porra, só podem estar a gozar comigo. Open Subtitles اللعنه لابد بأنك تمزح
    - Novo single? Devem estar a gozar. Open Subtitles اغنية جديدة لا بد من انها تمزح
    Só podes estar a gozar. Open Subtitles لابد إنك تمزح معى
    Devem estar a gozar. Open Subtitles لا بد أنكما تمازحاني.
    Portanto, disse-lhe "Deves estar a gozar comigo", e ela respondeu, "Não, não estou." Open Subtitles كنت وكأنني أقول لها لا بد أنكِ تمازحينني و هي كأنها تقول لا لا امازحك وسأبقى بقربه
    Não. Tens de estar a gozar comigo. Open Subtitles كلاّ، لا بدّ أنّك تمزح معي.
    Só podes estar a gozar. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادة
    Deves estar a gozar comigo. Open Subtitles لابد وأنك تمزح معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more