"estar nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكون في
        
    • أكون في
        
    • يكون في
        
    • التواجد في
        
    Os animais que caçamos, devem estar nos últimos segundos de vida portanto não interferimos com o curso da História. Open Subtitles الحيوانات التي نطاردها يجب أن تكون في الثواني الأخيرة من حياتهم لذا نحن لا نزعج فصل التاريخ
    Não pode estar nos dois times ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون في كلا الفريقين في آن واحد يا سيدي
    E isso levou-me a abraçar e a querer estar nos dois mundos. TED وهذا قادني لتبني وإرادة أن أكون في كلا العالمين.
    Quem me dera poder estar nos dois sítios ao mesmo tempo. Open Subtitles أتمنى أنني يمكن أن أكون في كلتا الأماكن في نفس الوقت
    Percebes quanto eles querem estar nos braços um do outro? Open Subtitles هل ترين مقدار ما يريدونه أن يكون في أيدي بعضهم البعض؟
    Nesse momento, eu não queria estar nos seus lugares." Entendeu? Open Subtitles و في تلك اللحظة لن يود أحد أن يكون في ذلك الموقف
    Para mim, não tem sentido estar nos EUA a não ser que se dirija um carrão. Open Subtitles بالنسبة لي ، لا يوجد فائدة من التواجد في امريكا بدون قيادة سيارة ديترويت
    Toda essa informação poderia estar nos outros universos. Open Subtitles كل هذه المعلومات يمكن أن تكون في الأكوان الأخرى
    -Diz-lhe que não queres estar nos Escuteiros. -Obrigado, Meg. Open Subtitles أخبره أنك لا تريد أن تكون في الكشافة - شكرا ميج -
    Era divertido estar nos anos 70. Open Subtitles كانَ ممتعاً أنْ تكون في السبعينيات
    E não devias estar nos aposentos da rainha. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون في جناح الملكة.
    Ela não vai estar nos livros de sobre história. Open Subtitles إنها لن تكون في كُتب التأريخ.
    estar nos bastidores, rodeado por acrobatas, actores, mágicos era intoxicante. Open Subtitles أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً
    Tenho de estar nos Hamptons este fim de semana. Open Subtitles يجب أن أكون في هامبتونز في نهاية هذا الاسبوع.
    Todos sabemos que eu devia estar nos melhores. Open Subtitles كلانا نعرف أنّه يجب عليّ أن أكون في ذلك الصندوق.
    Não posso estar nos dois lugares ao mesmo tempo. Open Subtitles - وطبعاً فأنني لن أستطيع أن أكون في مكانين في نفس الوقت
    Espero já estar nos EUA, amanhã. Open Subtitles أتوقع أن أكون في "الولايات المتحدة" غدًا.
    A resposta tem que estar nos drivers de nanopartículas. Open Subtitles الجواب يجب أن يكون في مكان ما من ناقلات الجسيمات تلك
    Ele já deve estar nos cinquentas. Open Subtitles يجب ان يكون في الخمسينات من عمره
    Era suposto eu estar nos bosques com o Andy, esta tarde, mas... Open Subtitles كان من المفترض أن يكون في الغابة مع أندي بعد ظهر هذا اليوم، ولكن...
    Devia estar nos treinos de basquetebol. Open Subtitles كان يفترض أن يكون في تدريب كرة سلة.
    Não deviam estar nos vossos abrigozinhos? Open Subtitles ألا يجدر بكم التواجد في ملاجئكم الآن؟
    Adoro estar nos bastidores. Open Subtitles أحب التواجد في الكواليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more