Os animais que caçamos, devem estar nos últimos segundos de vida portanto não interferimos com o curso da História. | Open Subtitles | الحيوانات التي نطاردها يجب أن تكون في الثواني الأخيرة من حياتهم لذا نحن لا نزعج فصل التاريخ |
Não pode estar nos dois times ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون في كلا الفريقين في آن واحد يا سيدي |
E isso levou-me a abraçar e a querer estar nos dois mundos. | TED | وهذا قادني لتبني وإرادة أن أكون في كلا العالمين. |
Quem me dera poder estar nos dois sítios ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أتمنى أنني يمكن أن أكون في كلتا الأماكن في نفس الوقت |
Percebes quanto eles querem estar nos braços um do outro? | Open Subtitles | هل ترين مقدار ما يريدونه أن يكون في أيدي بعضهم البعض؟ |
Nesse momento, eu não queria estar nos seus lugares." Entendeu? | Open Subtitles | و في تلك اللحظة لن يود أحد أن يكون في ذلك الموقف |
Para mim, não tem sentido estar nos EUA a não ser que se dirija um carrão. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، لا يوجد فائدة من التواجد في امريكا بدون قيادة سيارة ديترويت |
Toda essa informação poderia estar nos outros universos. | Open Subtitles | كل هذه المعلومات يمكن أن تكون في الأكوان الأخرى |
-Diz-lhe que não queres estar nos Escuteiros. -Obrigado, Meg. | Open Subtitles | أخبره أنك لا تريد أن تكون في الكشافة - شكرا ميج - |
Era divertido estar nos anos 70. | Open Subtitles | كانَ ممتعاً أنْ تكون في السبعينيات |
E não devias estar nos aposentos da rainha. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون في جناح الملكة. |
Ela não vai estar nos livros de sobre história. | Open Subtitles | إنها لن تكون في كُتب التأريخ. |
estar nos bastidores, rodeado por acrobatas, actores, mágicos era intoxicante. | Open Subtitles | أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً |
Tenho de estar nos Hamptons este fim de semana. | Open Subtitles | يجب أن أكون في هامبتونز في نهاية هذا الاسبوع. |
Todos sabemos que eu devia estar nos melhores. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنّه يجب عليّ أن أكون في ذلك الصندوق. |
Não posso estar nos dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | - وطبعاً فأنني لن أستطيع أن أكون في مكانين في نفس الوقت |
Espero já estar nos EUA, amanhã. | Open Subtitles | أتوقع أن أكون في "الولايات المتحدة" غدًا. |
A resposta tem que estar nos drivers de nanopartículas. | Open Subtitles | الجواب يجب أن يكون في مكان ما من ناقلات الجسيمات تلك |
Ele já deve estar nos cinquentas. | Open Subtitles | يجب ان يكون في الخمسينات من عمره |
Era suposto eu estar nos bosques com o Andy, esta tarde, mas... | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون في الغابة مع أندي بعد ظهر هذا اليوم، ولكن... |
Devia estar nos treinos de basquetebol. | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون في تدريب كرة سلة. |
Não deviam estar nos vossos abrigozinhos? | Open Subtitles | ألا يجدر بكم التواجد في ملاجئكم الآن؟ |
Adoro estar nos bastidores. | Open Subtitles | أحب التواجد في الكواليس. |