"estar preparada para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكوني مستعدة
        
    • أكون مستعدة
        
    Só estou dizendo que se continuarmos, deve estar preparada para o que pode descobrir. Open Subtitles انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه
    Estou pronto a Amar-te mas tens que estar preparada para retribuíres da mesma forma. Open Subtitles أنا مستعد لحبك ولكن يجب أن تكوني مستعدة في منحه أنت أيضاً بالطريقة نفسها التي تأخذينها به
    Caso o Francisco venha a ser deposto, tens de estar preparada para pegar no teu filho e fugir. Open Subtitles لا، أنا أقول لك هذا لحمايتك لو خُلع فرانسيس من العرش يجب أن تكوني مستعدة لأخذ طفلك والفرار بعيداً
    Fui treinada para estar preparada para emergência médicas. TED تم تدريبي لأن أكون مستعدة في الحالات الطبية الطارئة.
    Ethan Thomas está a usar aspectos médicos deste caso como munição, e eu tenho de estar preparada para os ataques dele. Open Subtitles إيثان توماس يستخدم الجاني الطبي في هذه القضية كذخيرة ويجب أن أكون مستعدة لهجومه .. لذا
    Estou determinada a estar preparada para qualquer coisa. Open Subtitles بل عازمة أن أكون مستعدة لأي طارئ.
    Tens de alguma maneira estar preparada para alguma coisa. Open Subtitles عليك بطريقة أو بأخرى ان تكوني مستعدة لما هو غير متوقع
    Precisas de estar preparada para o que quer que possa acontecer. Open Subtitles عليك أن تكوني مستعدة لأي شيء يحدث هناك
    Tem de estar preparada para o caso deles perguntarem. Open Subtitles عليكِ أن تكوني مستعدة إذا سألكِ أحدهم
    Prefiro estar preparada para o pior. Open Subtitles أسوأ الاحتمالات. أريد أن أكون مستعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more