Estarei na "Nossa Senhora do Milagre" amanhã à tarde. | Open Subtitles | سأكون في ملجأ السيدة المعجزة بحلول عصر الغد. |
Podem ficar com as amostras. Estarei na cidade alguns dias. | Open Subtitles | خذوا راحتكم بأخذ العينات سأكون في البلدة بعد أيام |
E saibam que quando estiverem na prisão, eu Estarei na penthouse da Torre, a fazer o que faço melhor. | Open Subtitles | و أعلموا بأنكم جميعاً ستجلسون في السجن وأنا سأكون في السقيفة في البرج أفعل ما أفعل وأفضل |
"Estarei na cabana a noite toda e deixarei a porta aberta para ti | Open Subtitles | سأكون فى الكوخ طوال الليل وسأترك الباب مفتوحاً لك |
Estarei na igreja uma hora antes para ligar o aquecedor. | Open Subtitles | سوف أكون في الكنيسة قبلها بساعة لكي أشعل المدفأة |
Estarei na casa dos meus pais, então me ligue. | Open Subtitles | لا أعرف سأكون عند أبوي، إتصل بي، حسناً؟ |
Esta noite, Estarei na secção 17 a inspecionar as reparações do casco, e quando aquelas portas forem fechadas àquelas pessoas, | Open Subtitles | الليلة سأكون في القطاع 17 متفحصاً التصليحات في بدن السفينة و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس |
Estarei na entrada às 5h. | Open Subtitles | سأكون في المدخل الر ئيسي عند الساعة الـ 5: 00. |
Estarei na Sugarbush Lodge. | Open Subtitles | واتصل بي الليلة في فيرمونت سأكون في فندق شوغر بوش اتفقنا؟ |
Estarei na cápsula de fuga. | Open Subtitles | تخلّص من كل الرجال، سأكون في منفذ الفرار. |
Estarei na Análise de Provas. | Open Subtitles | نعم,سأكون في قسم تحليل الأثر سوف يحبون هذا |
Se acabar, é só pedir, Estarei na sala ao lado. | Open Subtitles | اذا فرغت ، نادني سأكون في الغرفة المجاورة |
Se precisares de mim, Estarei na zona ocidental. E tu? | Open Subtitles | إذا إحتجت إليّ سأكون في الجانب الغربي ، ماذا عنك ؟ |
Estarei na sala de conferências B, a trabalhar na declaração à imprensa. | Open Subtitles | سأكون في قاعة الاجتماعات أعمل الخطاب الصباحي الذي ساقدمه للإعلام |
Estarei na sala dos fundos, fazendo alguma coisa. | Open Subtitles | سأكون في الغرفة الخلفيه أقوم ببعض الأعمال |
Se precisarem de mim, Estarei na loja de ferragens a comprar correntes. | Open Subtitles | .. حسناً، إن إحتاجني أحد سأكون في مخزن المعدات |
Bem, Estarei na igreja cedo, se quiser passar por lá e cumprimentar. | Open Subtitles | حسناً سأكون في الكنيسه مبكراً إذا أردتِ المرور وتسلمي عليّ |
permissao concedida . Estarei na ponte de comando. | Open Subtitles | موافق , سأكون فى غرفة القيادة , أريد إجابات |
Pronto, tenho um último trabalho às 17 horas de hoje, por isso até lá, Estarei na Biblioteca de Direito na escola, mas não quero ser perturbado por qualquer razão. | Open Subtitles | حسناً، لدى فرض أخير حتى الخامسة مساء اليوم ،لذا حتى ذلك الوقت سأكون فى مكتبة الكلية لكنى لن أقلق لأى سبب |
Quando receberem esta mensagem, eu Estarei na zona morta. | Open Subtitles | في وقت وصول هذه الرسالة إليكم سوف أكون في المنطقة الميتة |
Para começar, a festa é às 6h e... 5:45, Estarei na tua porta. | Open Subtitles | قبل كل شيء, إنها تبدأ السادسة وثانيا الخامسة وخمس وأربعين. سأكون عند باب بيتك |
- Não. - Óptimo. Estarei na doca às 8. | Open Subtitles | -لا ، جيد سَأكُونُ في المرسى عند الثامنه |
Segue para a pista. Eu Estarei na torre. | Open Subtitles | استدعى احد لمراقبة ممر الهبوط ساكون فى برج المراقبة |