"estaremos no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنكون في
        
    • سنكون على
        
    • سنكون فى
        
    • سوف نكون فى
        
    - Não esqueçam os alongamentos. Estaremos no campo dentro de 10 minutos. Open Subtitles لا تنسيا أن تستعدا سنكون في الملعب خلال 10 دقائق
    Estaremos no Royal caso consigas fugir do trabalho. Open Subtitles سنكون في المشفى الملكي إن استطعت المجيء من العمل، حسنٌ؟
    A minha presença física e eu Estaremos no meu escritório, caso precises de mim. Open Subtitles حضوري المادي و أنا سنكون في مكتبي ؛ في حال تَحتاجَني
    Dentro de poucos dias, Estaremos no comboio para o Hawaii. Open Subtitles بعد غضون أيام سنكون على القطار إلى جزر هاواي
    O LePelt e eu Estaremos no Expresso do Oriente. Open Subtitles اعثر على الجرذ واقتله سنكون على متن قطار الشرق
    Já falta pouco. Estaremos no sul em breve. Open Subtitles . لن يطول الأمر , سنكون في الجنوب قريباً
    Marquette. Amanhã Estaremos no México. Open Subtitles ماركيت غدا صباحاً سنكون في المكسيك
    Entretanto Estaremos no golfe onde vamos tomar um duche e barbear-nos. Open Subtitles حاليا سنكون في الحمام حيث سنستحم ونحلق
    Estaremos no campo dentro de 10 minutos. Open Subtitles سنكون في الملعب عِندَ الساعة العاشرة.
    Estaremos no parque de estacionamento da Praia Imperial, daqui a duas horas. Open Subtitles "سنكون في ساحة انتظار شاطئ "إيمبريال خلال ساعتين
    - Bem. Estaremos no Centro Comunitário. Open Subtitles حسناً، سنكون في المركز الإجتماعي
    Um dia, Estaremos no céu, a rir destas discussões. Open Subtitles يوما ما سنكون في السماء , نضحك على هذ الحجج .
    Em 10, 15 anos Estaremos no deserto e morreremos lá. Open Subtitles في 10-15 سنه سنكون في الصحراء وسنموت هناك
    Estaremos no aeroporto em 5 minutos. Open Subtitles سنكون في المطار بعد حوالي خمس دقائق.
    De manhã, Estaremos no motel. Open Subtitles لذا أجل، سنكون في النزل في الصباح.
    Está bem. Estaremos no Deuces. Open Subtitles حسنا سنكون في النادي
    Imagine Amanhã nós Estaremos no palco, haverão luzes, uma platéia enorme. Open Subtitles غدا، سنكون على خشبة المسرح، سوف يكون هناك أضواء، جمهور كبير
    Estaremos no rádio se precisar de nós, Comandante. Open Subtitles سنكون على اتصال بالاسلكي إذا حتجتي إلينا , يا رئيسة
    Como em alguns minutos Estaremos no chão, queria dizer algumas coisas. Open Subtitles بما أننا سنكون على أرض أشد صلابة خلال دقائق قليلة أود أن أقول شيئاً لك, قد خرج منك
    Estaremos no Stavely às 2:00. Open Subtitles حسنا لن يطول ذلك سنكون فى ستافلى الساعه الثانيه
    O chip está no carro. Estaremos no aeroporto em 45 minutos. Open Subtitles الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more