Querida, eu estou muito feliz por estares aqui, porque tenho uma coisa muito importante que te queria falar. | Open Subtitles | حبيبتي.. أنا سعيد جدا أنك هنا لأنه هناك شيئا مهما أريد أن أكلمك عنه |
Olha, quando a minha companhia acabar de vomitar... é melhor tu não estares aqui. | Open Subtitles | إسمع، عندما تنتهي رفيقتي من التقيّء، من الأفضل ألاّ تكون هنا. |
- Só é estranho estares aqui, é só. | Open Subtitles | انها مجرد غريب العنة ، وجودك هنا ، كل شيء. |
E tu era suposto estares aqui quando eu voltasse. Onde foste? | Open Subtitles | كان يتفرض ان تكوني هنا عندما اعود , اين كنتي؟ |
Quero manter as coisas o mais normal possível e não estares aqui faz parte disso. | Open Subtitles | أريد الإبقاء على الأمور طبيعية بقدر الإمكان، وعدم تواجدك هنا جزء من تلك الأمور. |
O simples facto de estares aqui é suficiente não temos de ficar todos "profundos" | Open Subtitles | حقيقة أنك هنا لأجل الاحتفال بإنتهاء عصر ذلك يكفي ليس من الضرورة أن نتبادل المشاعر |
Estou contente por estares aqui. Assim, não tenho de fazer isto sozinha. | Open Subtitles | , أنا سعيدة أنك هنا . لذا ليس من الضرورى أن أفعل هذا بمفردى |
Não está certo estares aqui, isso diz-me que o futuro não está como eu o pintei. | Open Subtitles | ليس من الصواب أنك هنا مما يعني أن المستقبل ليس كما رسمته |
Não sei se é boa ideia estares aqui, quando ele subir. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أنك يجب أن تكون هنا عندما يأتي. |
Só era suposto estares aqui às 12:00. | Open Subtitles | لم يفترض بك أن تكون هنا قبل الثانية عشرة. |
Era suposto estares aqui à uma hora atrás, Dennis. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون هنا من ساعة دينيس |
Vou deduzir ao acaso que o facto de estares aqui não é uma simples coincidência. | Open Subtitles | سأخمن بصورة عفوية أن وجودك هنا ليس مصادفة |
Num café qualquer. Nem é suposto estares aqui. | Open Subtitles | بتسليم القهوة، أنت حتى لا يفترض وجودك هنا |
Eu por vezes deixo-me levar, por isso não há problema em estares aqui. | Open Subtitles | أنا أطارد بعض الأحيان لذا, وجودك هنا ليس بمشكلة |
Confia em mim. Era melhor não estares aqui hoje à tarde. | Open Subtitles | صدقيني, من الأفضل ألا تكوني هنا بعد ظهر هذا اليوم |
Onde estiveste? Era suposto estares aqui à meia-noite. | Open Subtitles | كان من المفروض أن تكوني هنا عند منتصف الليل |
Claro que podes. Obrigado por estares aqui. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك، شكرا على تواجدك هنا. |
Agora, serias uma artista famosa, em vez de estares aqui. | Open Subtitles | من الأغلب انك لكنتي فنانه مشهوره الآن بدل من كونك هنا |
Fui enviada. Estava à tua espera, há um motivo para estares aqui. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي كنت أتوقع قدومك يوجد سبب لوجودك هنا |
Precisamos de conversar. Sabes o quanto é perigoso estares aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين كم خطير بالنسبة لكي التواجد هنا الآن؟ |
- Um verdadeiro Einstein! - Estou contente por estares aqui! Pronto, Charlene. | Open Subtitles | آينشتاين حقيقي مسرور انك هنا هناك تَذْهبيُ،شارلين |
Infelizmente nem eu, e presumo ser o motivo para estares aqui. | Open Subtitles | حسنا، ولسوء الحظ أنا لا أعلم أيضا، لذا أفترض أنّك هنا لهذا السبب. |
Esse tipo de visão é o motivo de estares aqui. | Open Subtitles | هذا النوع من البصيرة هو بالضبط سبب تواجدكِ هنا. |
Tinha tantas saudades tuas. Estou tão contente por estares aqui. | Open Subtitles | كم اشتقت إليك سعيدة للغاية بأنك هنا. |
Estou tão contente por estares aqui! | Open Subtitles | سابرينا ! أن سعيدةٌ جداً أنكِ هنا - ماذا تفعلين هنا - |
Sei que é culpa minha estares aqui, por isso vou compensar-te. | Open Subtitles | لعلمكِ، أعرف أنّ وجودكِ هنا أصلا خطأي، لذا سأصحح ذلك. |
Alguém está a pagar muito dinheiro para estares aqui, por isso deverias tirar proveito disso. | Open Subtitles | شخص ما يدفع أموال طائلة من أجلك لتكون هنا يجب عليك أن تستفيد من ذلك |