E a pensão do meu pai foi reservada onde ninguém poderia tocá-la e estaria lá para quando ele se reformasse. | Open Subtitles | مصروف ابي يضع على الجنب، لا يمكن لاحد ان يلمسه سيكون هناك عندما يتقاعد |
Então, uma noite quando sabia que o Shane estaria lá entrou e apanhou-os em flagrante. | Open Subtitles | لذا في ليلة ما ، عندما علمت أن شين سيكون هناك دخلتي عليهما |
Porque sabia que estaria lá um stripper. | Open Subtitles | لانك كنت تعلم بأنه سيكون هناك راقص متعري. |
Vamos estar todos a apoiar-te no sábado. Eu própria estaria lá se não tivesse a depilação das pernas. | Open Subtitles | نحن مازلنا جميعاً ننتظر يوم السبت أنا سأكون هناك بنفسي غن لم يكن عندي موعد |
Foram atrás da embalagem ou dos ficheiros, mas sabiam que eu estaria lá. | Open Subtitles | لم يكونوا خلف الهدف أو الملفات ، بل كانوا يعلمون أننى سأكون هناك |
Disseram-me que ele estaria lá dentro de meia hora, mas, eu esperei oito. | Open Subtitles | قالوا بأنه سيكون هناك في غضون نصف ساعه لكني بقيت هناك ل ثمان ساعات |
O momento em que o mundo te apunhala pelas costas, e a única pessoa que pensaste que sempre estaria lá para ti... | Open Subtitles | اللحظة التي يدفعكَ فيها العالَم إلى الخلف... و الشخص الوحيد الذي تعتقد أنّه سيكون هناك ليلتقطك دائماً... |
Pensei que ninguém estaria lá. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنه سيكون هناك أي شخص |
Aquela noite na pizaria não me disse que o Axe estaria lá. | Open Subtitles | تلك الليلة في مطعم البيتزا لم تخبرني أن (آكس) سيكون هناك |
E quem estaria lá contigo para compartilhar? | Open Subtitles | ومن سيكون هناك ليتشارك معك؟ |
e eu sabia que, a qualquer momento que eu fosse lá, ele estaria lá. | Open Subtitles | وعلمت أنه في حين وصولي ...هو سيكون هناك |
Mas ele disse que achava que o Nezhinski estaria lá, no entanto. | Open Subtitles | لكنه قال أنه يظن أن (نيجينسكي) سيكون هناك |
Ele disse que tudo o que procurava estaria lá. | Open Subtitles | قال أن ما يبحث عنه سيكون هناك... |
Então descobri que Jeffrey Keener estaria lá. | Open Subtitles | ثم اكتشفت أن (جيفري كينر) سيكون هناك |
Só esteve a tagarelar acerca de como eu estaria lá para ele e ele estaria lá para mim. | Open Subtitles | كان يتحدث كيف سأكون هناك من أجله ويكون هناك من أجلي. |
E se eu dissesse que iria, sabes que estaria lá, querida. | Open Subtitles | وإذا قلت أنني كنت سآتي فأنتِ تعلمين أنني سأكون هناك, حبيبتي. |
Pensei que estaria lá com o John Wayne e uma garrafa de Pinot. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني سأكون هناك مع جون واين وزجاجه من البينو |
Vou agora a um almoço, ou também estaria lá. | Open Subtitles | - إنه لأمر رائع. أنا على التوالي على مأدبة غداء، خلاف ذلك سأكون هناك حتى نفسي. |
Prometi que estaria lá, tipo já. | Open Subtitles | لقد وعدتهم بأنني سأكون هناك الآن |
E eu disse que estaria lá às 16:00h, mas, mas não precisas vir comigo. | Open Subtitles | و لقد قلت أنني سأكون هناك على الساعة الرابعة لكن... لكن لست مضطرا للذهاب معي |
Não. Mas mesmo que fosse, estaria lá na mesma por ele. | Open Subtitles | لا، ولكن حتى وإن كان كذلك فعلي أن أكون هناك من أجله |