"estas estrelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه النجوم
        
    Todas estas estrelas fazem parte da nossa galáxia local, a Via Láctea. TED وكل هذه النجوم ليست إلا جزءاً من مجرتنا، مجرة درب التبانة.
    Por isso fiz uma versão mais interativa. Usei a sua posição no tempo na palestra para pôr estas estrelas num espaço 3D e com um software personalizável e um sensor Kinect posso caminhar diretamente na palestra. TED لذلك صنعت نسخة أكثر تفاعلا، وطريقة القيام بذلك هي استعمال موضعها الزّمني في المحاضرة لوضع هذه النجوم في فضاء ثلاثيّ الأبعاد، و بمساعدة برمجيّة خاصّة وكنيكت، أستطيع أن أخطو إلى داخل المحاضرة.
    A enorme massa de todas estas estrelas mantém as estrelas em órbitas circulares na galáxia. TED وهذا الكم الهائل من الكتلة لكل هذه النجوم يبقي النجوم في مدار دائري في المجرة.
    Por isso temos estas estrelas a andar em círculos como este. TED لذلك فإن هذه النجوم تدور في دائرة بهذا الشكل.
    No decorrer desta experiência, estas estrelas deslocaram-se uma distância tremenda. TED و خلال مدة هذه التجربة تحركت هذه النجوم بمقدار هائل
    Para eles estas estrelas levavam, os burocratas celestiais nas suas voltas pelo céu, sentados nas nuvens e acompanhados, pelos seus eternos e esperançosos suplicantes. Open Subtitles بالنسبة لهم هذه النجوم حملت الإله الأعظم عند الصينيين ، أثناء جولته فى السماء جالسا على الغيوم
    estas estrelas inexperientes estão-se a escapar para a galáxia. Open Subtitles هذه النجوم الوليدة سمح لها للتو للخروج الى المجرة.
    Acredito que se estas estrelas fossem vivas, concordariam que estamos a fazer o que está certo. Open Subtitles أعتقد أن إذا هذه النجوم كانت حية اليوم، هم يقبلون أن نحن نعمل الشيء الصحيح.
    Se nós somos, realmente, estas estrelas, então, precisamos de ir para o mesmo lugar na grande cúpula. Open Subtitles ،إذا كانت هذه النجوم تمثلنا نحن في الحقيقة إذن فيجب علينا أن نذهب لنفس المواقع بالقبّة الكبيرة
    Vemos estas estrelas a movimentar-se. TED إذاً يمكنكم رؤية نوع من -- هذه النجوم تمر على طول.
    estas estrelas parecem uma pá. Open Subtitles هذه النجوم تبدو لى كأنها جاروف
    - Claro que posso falar heroicamente, mas a verdade é que não mereço estas estrelas. Open Subtitles -هذا ليس جيّداً . -بالتأكيد، إنّني أجيد الكلام . لكن حقيقة الأمر، أنّني لا أستحق هذه النجوم.
    estas estrelas foram aqui feitas, na oficina. Open Subtitles هذه النجوم صُنعت هنا في الورشة
    estas estrelas de cinco pontas... praticamente brilham. Open Subtitles ... هذه النجوم الخماسية المدببة ...أنهم يتلألئون حقاً
    Se ler estas estrelas, encontrará essa mesma data, e ela aponta-lhe para aqui. Open Subtitles ‫إذا قرأت هذه النجوم ‫ستجد التاريخ عينه ‫ - وسيأخذك إلى هنا ‫
    A razão de celebrarmos os mortos no Outono, é porque entre o equinócio outonal e o solstício invernal, estas estrelas aparecem à medida que o sol se põe. Open Subtitles السبب وراء إقامتنا إحتفالات للموتى في الخريف ,لأنه في الفترة ما بين الاعتدال الخريفي والانقلاب الشتوي هذه النجوم السبعة تصعد عندما تغيب الشمس
    estas estrelas estão sempre a mudar. Open Subtitles هذه النجوم دائماً تتغير
    Olha para estas estrelas todas. Open Subtitles انظري, إلى كل هذه النجوم
    Não acredito que estou aqui, com estas estrelas todas. Open Subtitles (يضحك مترددا) لا أستطيع أن أصدق أنا هنا. أعني، مع كل هذه النجوم.
    Olhem para todas estas estrelas. Open Subtitles ...أنظر لكل هذه النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more