"estas são as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هؤلاء هم
        
    • هذه كل
        
    • هاتان
        
    • هؤلاء هن
        
    Estas são as pessoas que estão obcecadas por qualquer coisa. TED هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما.
    Estas são as pessoas de Atlantis que te falei. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص من أتلانتيس الذين أخبرتك عنهم
    Estas são as pessoas mortas naquele vídeo do massacre. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين قتلوا في تلك المجزرة
    Estas são as imagens gravadas no carro de aluguer da Sarah. Open Subtitles هذه كل اللقطات المستعادة من سيارة " سارة " المستأجرة
    Estas são as únicas cassetes que consegui encontrar por que a ideia de estares a "brookar" ao ver aquela gravação deixa-me doente. Open Subtitles هذه كل الأشرطه التي أستطيع أيجادها لأن التفكير بك وببروك معا حقا يشعرني بالغثيان
    Nós cozinhamos. Estas são as minhas mãos. TED هاتان هما يداي , أستيقظ في تمام الرابعة فجراً
    Estas são as mulheres que viram o video e que estão interessadas. Open Subtitles هؤلاء هن السيدات اللاتي رأين شريطك واهتممن بالأمر
    Se falarmos das cidades do século XXI, Estas são as pessoas que as vão construir. TED إذا كنا نتحدث عن مدينة القرن الحادي والعشرين، هؤلاء هم الرجال الذين سوف يصنعونها.
    Estas são as pessoas que têm possibilidade de ir de férias para o estrangeiro, de avião. TED هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة.
    O que é difícil de associar, mas é verdade é que, muitas vezes, Estas são as mesmas crianças. TED الآن، ما هو صعب لجمعه معًا، ولكنه صحيح هو أن هؤلاء هم نفس الأطفال في مرات عديدة.
    Esta é a vossa comunidade, Estas são as pessoas que viveram lado a lado com vocês. TED هذا مجتمعك، هؤلاء هم الناس الذين عاشوا معك جنبًا إلى جنب.
    Estas são as crianças de que anda, toda a gente a falar. Open Subtitles هؤلاء هم الأطفال الذين يتكلم عنهم الجميع
    Suspeito que Estas são as pessoas que roubaram a nossa bagagem. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء هم الأشخاص الذين سرقوا أمتعتنا
    Este é o Jack, Estas são as minhas pequenas, Alma Jr. e Jenny. Open Subtitles هذا هو جاك جاك هؤلاء هم بناتي ألما و جينيفر
    Estas são as cartas que ele foi pago para escrever? Open Subtitles هذه كل الرسائل التي دُفِع له ليكتبها؟
    - Estas são as estatísticas da pista 12. Open Subtitles هذه كل الإحصائيات من المسار 12
    Estas são as prisões dos Narcóticos no 116, nos últimos 6 meses. Open Subtitles هذه كل اعتقالات شعبة مكافحة المخدرات بقسم 116... خلال الستة أشهر الماضية
    Estas são as letras que encontrei. Open Subtitles هذه كل كلمات الأغاني التي وجدتها.
    Estas são as minhas duas lindas filhas mais velhas, Katrina e Kerry, e os seus maravilhosos maridos. Open Subtitles هاتان فتاتاي الكبيرتان, كاترينا و كيري و أزواجهم الرائعين
    Estas são as raparigas que salvaram a minha vida. Open Subtitles هيا يا رفاق هاتان هما السيدتان اللتان أنقذتا حياتي
    Estas são as raparigas que vos falei. Open Subtitles يا رفاق، هاتان الفتاتين اللتين أخبرتكما عنهما
    Pode ser tua filha, mas Estas são as tuas meninas. Open Subtitles إنها ربما ابنتك، لكن هؤلاء هن بناتك هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more