"estas são as pessoas que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هؤلاء هم الأشخاص الذين
        
    • هؤلاء هم الناس الذين
        
    • هؤلاء هم من
        
    Suspeito que Estas são as pessoas que roubaram a nossa bagagem. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء هم الأشخاص الذين سرقوا أمتعتنا
    Estas são as pessoas que compraram raiz negra no último mês. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين اشتروا جذر الصمغ الأسود خلال الشهر الماضي
    Estas são as pessoas que, apavoradas, tiveram de se livrar da nitroglicerina. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص... الذين تخلصوا من النيتروجلسرين بدافع خوفهم...
    Estas são as pessoas que estão obcecadas por qualquer coisa. TED هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما.
    Estas são as pessoas que têm possibilidade de ir de férias para o estrangeiro, de avião. TED هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة.
    Esta é a vossa comunidade, Estas são as pessoas que viveram lado a lado com vocês. TED هذا مجتمعك، هؤلاء هم الناس الذين عاشوا معك جنبًا إلى جنب.
    Estas são as pessoas que vão passar o dia a dar-vos pontapés no traseiro. Open Subtitles هؤلاء هم من سيقضون اليوم يتنمّرون عليكم
    Estas são as pessoas que lançaram bombas atómicas, duas vezes. Open Subtitles هؤلاء هم من أسقط القنبلة النويية مرتين.
    Estas são as pessoas que me puseram atrás das grades, Zo. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين (وضعوني خلف القضبان يا(زو
    Estas são as pessoas que nos protegem. TED هؤلاء هم الناس الذين يقومون بحمايتنا.
    Estas são as pessoas que ele ainda não matou. Munser? Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين لم يقتلهم بعد
    Estas são as pessoas que irão abrir os seus corações para vocês. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين سيفتحون قلوبهم لكم
    Estas são as pessoas que você deseja proteger. Open Subtitles هؤلاء هم الناس الذين تود حمايتهم.
    Estas são as pessoas que definem os requisitos da tecnologia e Estas são as pessoas que têm de dar a aprovação final, e dizer: "Sim, funciona. Satisfaz as nossas necessidades." TED هؤلاء هم الناس الذين يحددون احتياجات التكنولوجيا، وهؤلاء هم الناس الذين يوافقون في النهاية، ويقولون، "نعم، إنها تعمل بالفعل. إنه يلبي احتياجاتنا ".
    E Estas são as pessoas que foram feitas pessoalmente ricas. Open Subtitles هؤلاء هم من اغتنى بالنهاية
    e quando acontecer, a Wilhelmina vai tomar posse e quando isso acontecer, Estas são as pessoas que ficam... e Estas são as pessoas que vão dar uma volta. Open Subtitles وعندما يحدث هذا ستصبح (ويلهيلمينا) هى الكل بالكل وعندما يتحقق ذلك ...هؤلاء هم من سيبقوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more