"estava a trabalhar com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان يعمل مع
        
    • كنت أعمل مع
        
    • كانت تعمل مع
        
    Ele estava a trabalhar com a Aurra Sing. Open Subtitles لقد كان يعمل مع اورا سينج انها اخبار سيئة
    De facto, estava a trabalhar com a polícia para impedir um ataque terrorista. Open Subtitles فى الواقع , هو كان يعمل مع الشرطة لمنع الهجمات الارهابية
    Sabe se ele estava a trabalhar com a polícia ou qualquer outra força policial? Open Subtitles هل تعلمى اذا كان يعمل مع الشرطة أو أى جهة قانونية أخرى ؟
    estava a trabalhar com a polícia holandesa num caso de droga. Open Subtitles كنت أعمل مع الشرطة الهولندية على عصابة لتهريب المخدرات
    estava a trabalhar com a unidade militar. Open Subtitles لقد كنت أعمل مع الجيش.
    A namorada dele estava a trabalhar com a Megan quando... Open Subtitles .. صديقته كانت تعمل مع "مايجن" عندما
    A Maeby estava a trabalhar com a avó. Open Subtitles (مايبي), كانت تعمل مع جدتها
    O Dave disse-me que estava a trabalhar com a Leeds em algo para o Huntley. Open Subtitles أخبرني ديف أنه كان يعمل مع ليدز على شيء لهنتلي.
    Achamos que estava a trabalhar com a CIA aqui em Norfolk. Open Subtitles نعتقد إنه كان يعمل مع الأستخبارات هنا في "نورفولك".
    Há 15 anos, alguém disse ao Ivan Khartov que o Anton estava a trabalhar com a polícia. Open Subtitles قبل 15 عاما ، هناك شخص أخبر إيفان كارتوف أن أنطون كان يعمل مع الشرطة .
    estava a trabalhar com a Resistência. Open Subtitles كان يعمل مع المقاومة.
    - Certo. Se ele estava a trabalhar com a Nicky Parsons vai levar-nos ao Jason Bourne. Open Subtitles إن كان يعمل مع (نيكي بارسونز) فسيقودنا لـ (جيسون بورن)
    Então, em 2013, na Universidade da Columbia, eu estava a trabalhar com a minha colega, a Dra. Christine Ann Denny, e estávamos a estudar o Calypsol enquanto antidepressivo em ratos. TED لهذا في عام 2013، في جامعة كولومبيا، كنت أعمل مع زميلتي، الدكتورة (كريستين آن ديني)، كنا ندرس كليبسول كمضاد اكتئاب على الفئران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more