"estava a ver a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أشاهد
        
    Eu estava a ver a Oprah... e o programa foi sobre como solteirões como você são deprimidos e solitários. Open Subtitles لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً
    Um dia o meu pai encontrou-me a chorar, eu estava a ver a "Dama e o Vagabundo" e perguntou-me o que tinha? Open Subtitles وجدني أبي أبكي مره كنت أشاهد فيلم لايدي والمتشرد وسألني ماخطبي
    Foi uma coisa que percebi quando estava a ver a Terra numa plataforma da Estação Espacial Internacional. Open Subtitles وهو شيء أدركته عندما كنت أشاهد الأرض من قمرة محطة الفضاء الدولية
    Oh, eu estava a ver a CNN. Maldito Hezbollah. Open Subtitles كنت أشاهد قناة الأخبار تباً لـ"حزب الله"
    Eu estava a ver a série quando aconteceu. Aqui está ela. Open Subtitles كنت أشاهد المسلسل عندما حدث ذلك
    Quando o Flash e o homem de amarelo estavam a lutar entre si, estava a ver a eletricidade que saía deles. Open Subtitles خاضا معركة السيارات معاً... ... كنت أشاهد ذبذبات كهربائية...
    Eu estava a ver a Annie a dançar com aquele traficante. Open Subtitles أليس ذلك ما كنتَ تنظر إليه ؟ كلاّ، كنت أشاهد (آني) ترقص مع تاجر مخدّرات
    Olha, estava a ver a bola descer e depois... Open Subtitles لقد كنت أشاهد سقوط الكرة ومن ثم...
    Após o nosso último encontro, deves recordar-te que foi a noite que me deste um tiro, estava a ver a cobertura do tiroteio no Meat Cute, e adivinha o que é que eu não vi? Open Subtitles بعد لقاءنا الأخير، قد تتذكرينه كالليلة التي أطلقت بها النار عليّ، كنت أشاهد تغظية إطلاق النار عند فناء (ميت كيوت)،
    Mas estava a ver a tua cara. Open Subtitles لكنني كنت أشاهد وجهك،
    estava a ver a CNN... Open Subtitles كنت أشاهد قناة (سى ان ان ) الإخبارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more