"estava bêbedo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان ثملاً
        
    • كنت ثملا
        
    • كنت سكران
        
    • كان ثمل
        
    • كان ثملا
        
    • كنت ثملاً
        
    • كنت مخموراً
        
    • كنت مخمورا
        
    • كنت ثمل
        
    • كان مخموراً
        
    • كان سكران
        
    • كان سكرانا
        
    • كان سكراناً
        
    • مخمورًا
        
    Está. estava bêbedo de mais para conduzir. Open Subtitles نعم , لأنه كان ثملاً للغاية و لم يكن يستطع القيادة
    Bem... - ...eu estava bêbedo. Open Subtitles حسنا، لقد كنت ثملا
    - Conheci uma rapariga numa festa, e como estava bêbedo e ela estava vestida de Mulher-Gato parti do princípio que fosse bonita. Open Subtitles جميل انا احبه وقابلت تلك الفتاة ولقد كنت سكران وهى كانت ترتدى زى المرأة القطة
    estava bêbedo e levou um coice de um cavalo na cara. Open Subtitles كان ثمل, وتلقى رفسة من حصان على وجهه
    estava bêbedo e queria ver Mrs. Blaney. Open Subtitles كان ثملا و مصرا على مقابلة السيده بلانى
    Voei em 57 missões na Coreia, e estava bêbedo em todas elas! Open Subtitles قدت فى 57 مهمّة فى كوريا كنت ثملاً طوال الوقت
    Eu estava bêbedo. Se disse alguma coisa... Open Subtitles لقد كنت مخموراً ، فلو قلت لك شيئاً ...فأنت تعرف
    Aqui entre nós, acho que ele estava bêbedo quando registou as provas num roubo que tivemos. Open Subtitles لدينا بينكَ و بيني , أظن بأنه كان ثملاً حين قام بتسجيل الأدلة بشأن السرقة التي حصلت لدينا
    Se diz que ele estava bêbedo, só saberei depois de ser feito o teste de álcool. Open Subtitles إذا كنتِ تقولي أنه كان ثملاً لا يمكنني التأكد حتى تظهر نتائج فحص الخمر
    Pode estar enganado. Disse que estava bêbedo, podia ser outra filha. Open Subtitles قد يكون مخطئاً قال أنه كان ثملاً
    Não, eu já te disse que estava bêbedo. Eu só... Open Subtitles أخبرتك، أني كنت ثملا ...أنا فقط
    Laura, fiz uma estupidez porque estava bêbedo. Open Subtitles (لورا) قمت بتصرف غبي ﻷنني كنت ثملا قليلا
    Sempre. Em todos os espectáculos. Eu estava bêbedo ou drogado. Open Subtitles في كل مرة، في كل عرض لقد كنت سكران
    Eu estava bêbedo e ela estava toda nua. Open Subtitles لقد كنت سكران عندما كتبت هذا0000
    O D'Artagnan estava bêbedo. Open Subtitles دارتنيون" كان ثمل للغايه"
    O vosso marujo estava bêbedo e afogou-se por acidente. Open Subtitles لقد كان ثملا,و غرق قدرا.
    Eu estava bêbedo, vulnerável, bonito e tu aproveitaste-te. Open Subtitles , كنت ثملاً و مشوشاً و وسيماً و أنتِ استغلتيني
    Nesse dia, estava bêbedo. Open Subtitles لقد كنت مخموراً ذلك اليوم
    Admito que estava bêbedo. Open Subtitles انا اعترف اني كنت مخمورا
    Era a passagem de ano, e eu estava bêbedo, e ela estava a usar meias de rede. Open Subtitles لأننا كنا في رأس السنة و كنت ثمل وكانت ترتدي جوارب شبكية
    Diz-se que o comandante do barco estava bêbedo ao leme. Open Subtitles أشارت التقارير الأولية إلى أن القبطان كان مخموراً في قمرته.
    - Fui à caravana dele. Ele estava bêbedo, então vim-me embora. Open Subtitles ذهبتُ لزيارته في مقطورته و قد كان سكران , لذلك رحلت
    E o Randolph Hunt estava bêbedo. Como de costume. Open Subtitles راندولف هانت كان سكرانا ، كالعادة
    Olha, ele estava bêbedo. Ele já pediu desculpa. Open Subtitles أنظر لقد كان سكراناً لقد إعتذر
    Aquele homem devia-me dinheiro e eu tinha bebido e estava bêbedo. Open Subtitles هذا الرجل كان مقترض مال مني وكنت مخمورًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more