"estava cansado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت متعباً
        
    • كنت متعبا
        
    • كنتُ متعباً
        
    • كنت متعب
        
    • كان متعبا
        
    • كان متعباً
        
    • كان تعباً
        
    Não me apetecia. Eu estava cansado. Open Subtitles إنظري، لمأكنأشعربأننيأفعلها، كنت متعباً ، تعرفين
    estava cansado, dorido... tonto...que diferença faz? ! Open Subtitles كنت متعباً وأحس بآلام ودوار ما الفارق هنا؟
    Estava saturado do ciclo vicioso e estava cansado daquilo, mesmo na minha querida corporação no departamento de que ainda hoje gosto. TED لقد كنت متعبا من الحلقة المفرغة، ولقد كنت متعبا من ذلك حتى بالوكالة المحببة لي في القسم الذي مازلت أحبه إلى الآن.
    estava cansado. Liguei a TV e adormeci na cama. Open Subtitles لقد كنت متعبا ، فتحت التلفاز ثم نمت على السرير
    estava cansado! Tu só tiveste de ficar deitada enquanto eu fiz tudo. Open Subtitles كنتُ متعباً ، أنتِ تمددتِ فحسب، و أنا قمت بكل شئ
    estava cansado. Precisava de um café. Open Subtitles لقد كنت متعب , واحتجت الى قهوة
    Todo o pessoal estava cansado e queriam ir para casa. Open Subtitles الجميع كان متعبا وكنت اريد العودة الى بيتى
    Ele estava cansado de ser empurrado, cansado de ser ignorado, cansado que lhe dissessem o que fazer. Open Subtitles كان متعباً من الضغط عليه متعب من تجاهله متعب من الأوامر المفروضة عليه
    - Bem, ele quis dormir comigo, eu queria sexo, mas como ele estava cansado, deixei-o ir para casa. Open Subtitles -حسناً، لقد أراد النوم معي -أردت ممارسة الجنس ولكنه كان تعباً فذهب
    Eu estava cansado demais para entender o significado da tua presença. Open Subtitles كنت متعباً لدرجة أنيلمأعرف.. ما كان معنى وجودك هناك
    Eu estava cansado e juro, que estava a olhar para ela. Open Subtitles لقد كنت متعباً وأقسم لك، لقد كنت أشاهدها
    Pensei nisso porque estava cansado. Open Subtitles قلت ذلك لأننى كنت متعباً
    estava cansado. Estava chateado. Estava a suar mais que a Drew Barrymore numa discoteca. Open Subtitles كنت متعباً و غاضباً كنت أكثر ابتلالاً من (درو باريمور) في ملهى ليلي
    estava cansado e bêbado. Open Subtitles كنت متعباً وثملاً.
    "Domingo, estava cansado e não fiz nada." Ponto final. Open Subtitles الأحد, كنت متعباً ولم أفعل شيء".
    Era tarde, estava cansado e deixei-me dormir. Open Subtitles كنت متعبا كنت أغط في النوم بالمناسبة، لا يجدر أن يحدث ذلك
    estava cansado. Open Subtitles حسنا لقد كنت متعبا
    Eu estava cansado por cavar um buraco enorme. Open Subtitles وانا كنت متعبا من الحفر
    Trabalhei durante 30 anos. estava cansado. Open Subtitles أنا أعمل منذ ثلاثين عاماً، كنتُ متعباً للغاية
    Posso ter choramingado um pouco, mas estava cansado e tenho estado sob tensão. Open Subtitles من المحتمل أنني ذرفت بعض الدموع لكنني كنتُ متعباً
    Eu só estava cansado. Open Subtitles لقد كنت متعب فقط
    - Nada. estava cansado e queria tomar um whisky. Open Subtitles كان متعبا و كان يريد شرب الاسكوتش
    e que estava cansado. Open Subtitles وأنه كان متعباً
    Mas ele estava cansado das suas intimidades restritas. Open Subtitles لكنه كان تعباً من ألفتهم المقيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more