"estava certa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت متأكدة
        
    • أكن متأكدة
        
    Apesar do que havia acontecido, eu estava certa de que iríamos viver felizes para sempre, porque o amava e ele amava-me muito. TED على الرغم مما حدث، كنت متأكدة أننا سنعيش سعيدين للأبد، لأنني أحببته، وأحبني كثيراً.
    Porque não estava certa de como me sentia em relação a essa pergunta. TED لأنني كنت متأكدة بالضبط كيف شعرت حول هذا السؤال. الآن ، إذا يسألوني،
    Eras tão bonita e brilhante, estava certa de que serias a Miss Texas ou que irias para Hollywood casar-te com alguém famoso. Open Subtitles لقد كنت جميلة وذكية كنت متأكدة انك ستكونين ملكة جمال تكساس او الذهاب الى هوليود والزواج من شخص مشهور
    Pensei em ligar, mas não estava certa de que ver-te fosse uma boa ideia. Open Subtitles لكنني لم أكن متأكدة أن رؤيتك فكرة سديدة
    Conheci o Ben no primeiro dia na Faculdade de Medicina num momento em que não estava certa de que conseguiria. Open Subtitles قابلت (بن) في أول يوم لي في كلية الطب في تلك اللحظة التي لم أكن متأكدة إن كان بإمكاني النجاح
    Embora estivesse a entrar lá como uma visitante, estava certa de que sairia como jornalista. Open Subtitles مع أني كنت ذاهبة إلى الداخل كزائرة.. ...فاني كنت متأكدة أنني سأخرج كصحفية
    estava certa de que era seguro empenhá-lo, porque era tão rasca e estava tão amolgado, que eu sabia que mais ninguém o ia querer. Open Subtitles كنت متأكدة انه امن في الرهن لأنه كان رخيص للغاية و متصدع، انا... و اعرف بأنه لا أحد سيرغب به اطلاقا.
    estava certa de que iria fazer verdadeiros amigos. Open Subtitles و كنت متأكدة أنني سأكون صداقات حقيقية !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more