Todo este tempo Estava com medo de ir para casa. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت خائفة من العودة إلى البيت |
Estava com medo de passar sozinha pela casa dela. | Open Subtitles | كنت خائفة من المرور أمام منزلها بمفردي. نعم... |
Eu acho que ela Estava com medo de olhar para a cara que fazes | Open Subtitles | أعتقد بأنها كانت خائفة من النظرة التي ستكون علي وجهك |
Ele não escondeu porque ele Estava com medo de admitir que alguém estava certo. | Open Subtitles | لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ .. |
Sim, Sigmund. Eu Estava com medo de errar da primeira vez. | Open Subtitles | أجل يا سيجموند، أنا كنت خائف من الفشل فى الزواج |
Muito obrigado, meu. Estava com medo de te pedir. | Open Subtitles | شكراً, يارجل كنتُ خائفاً من طلب ذلك |
Estava com medo de que não acordasse. | Open Subtitles | كنت أخشى بألا تستيقظ ربما ما كان يجب أن أفعل |
Estava com medo de me perder se deixasse que isto tudo desaparecesse. | Open Subtitles | أنّي كنتُ أخشى لو تخلّيتُ عن ذلك لخسرتُ نفسي. |
Nem tenho medo de contar aos pais. Estava com medo de te contar a ti. | Open Subtitles | أنا لست خائفا حتى أن أقول أمي وأبي . كنت خائفة من أقول لك. |
Estava com medo de que os Anciãos te tivessem dado uma tarefa das que não podem esperar no último minuto. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أن الشيوخ قد رددوا واحدة من مهمات الآخر دقيقة التي لا يمكنها الإنتظار |
Entrei para o circo porque Estava com medo de passar o resto da minha vida fazendo parte de conjunto que combina. | Open Subtitles | انضممت للسيرك لأنني كنت خائفة من أن أمضي حياتي كجزء من مجموعه متشابهه |
- Sim. Quero dizer, ela Estava com medo de ser marcada, e agora... | Open Subtitles | أعني أنها كانت خائفة من استهدافها، والآن... |
Estava com medo de te ligar. | Open Subtitles | كانت خائفة من أن تتصل بك |
- Estava com medo de te perder. | Open Subtitles | لقد كانت خائفة من خسارتك |
Porque eles confrontaram-no sobre o que ele fez, e ele Estava com medo de ser exposto. | Open Subtitles | بسبب أنّهن واجهنه بما فعله و قد كان خائفاً من أن يُفضَح أمره |
Provavelmente Estava com medo de ser apanhado. | Open Subtitles | على الأرجح كان خائفاً من أن يقبض عليه |
Estava com medo de alguém os ouvir a discutir, então saiu. | Open Subtitles | لماذا لم يفعل ذلك (جو) ؟ لقد كان يملك مسدساً ربما كان خائفاً من أن يسمعهم الناس يتقاتلون ، لذلك هرب |
Estava com medo de não cá chegar. Pensei mesmo que não. | Open Subtitles | كنت خائف من أن لا أفعلها في الحقيقة لم أكن أتوقع أن أفعلها |
Evitei dizer-te com quem é que vou casar-me porque Estava com medo de como irias reagir. | Open Subtitles | لقد امتنعت عن أخبارك من التى ساتزوجها لاننى كنت خائف من ردة فعلك |
Perguntaste-me se Estava com medo de vir a acabar como o Barr. | Open Subtitles | -سألتِني إن كنتُ خائفاً من أن ينتهي أمري كـ (بار ). |
Perguntaste-me se Estava com medo de vir a acabar como o Barr. | Open Subtitles | -سألتِني إن كنتُ خائفاً من أن ينتهي أمري كـ (بار ). |
Estava triste porque Estava com medo de que te tivesses perdido. | Open Subtitles | لأني كنت أخشى أن تضل طريقك لقد ضللتُ طريقي |
Nem por isso. Estava com medo de abri-los. | Open Subtitles | لست كذلك على الإطلاق، لقد كنت أخشى فتحهم فحسب |
Estava com medo de ir. E ele sabia. E deixou-me ficar. | Open Subtitles | كنتُ أخشى الذهاب، وكان يعرف وسمح لي بالبقاء. |