"estava com problemas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ورطة
        
    • كانت لديك مشاكل
        
    Nós pensávamos que o Ezra estava com problemas e quisemos ajudá-lo. Open Subtitles ظننا أن إيزرا كان في ورطة و أردنا أن نساعده
    Ela disse que estava com problemas e não podia ir à polícia. Open Subtitles هذه الضحية التي إتّصلت بك عمّ كان الأمر؟ قالت أنّها في ورطة ، وأنّها لا تستطيع الذهاب إلى الشرطة
    Disse que estava com problemas por alguma coisa que aconteceu no trabalho. Open Subtitles وقالت أنّها كانت في ورطة بسبب شيءٍ حدث في العمل.
    estava com problemas com a sua mulher. Open Subtitles كانت لديك مشاكل مع زوجتك.
    estava com problemas financeiros. O Jack Turner ofereceu-lhe uma saída. Open Subtitles كانت لديك مشاكل مالية و (جاك تيرنر) عرض عليك مخرجا
    Isso foi 20 minutos depois de me ligar a dizer que estava com problemas. Open Subtitles هذا بعد 20 دقيقة من إتّصالها بي لتُخبرني أنّها في ورطة.
    Perguntei-lhe o que estava a acontecer, e ele disse-me que estava com problemas. Open Subtitles سألته عما يجري، وأخبرني أنه كان واقعاً في ورطة
    Ele disse que estava com problemas e precisava da minha ajuda. Open Subtitles قال أنه كان واقعاً في ورطة و احتاج مساعدتي
    Ao telemóvel, apenas nos disseram que o Will estava com problemas. Open Subtitles على الهاتف أنهم سيخبروننا بأن ويل كان في ورطة
    Talvez soubesse que estava com problemas. Open Subtitles ربّما عرفت أنّها كانت في ورطة.
    Só sei que ele estava com problemas. Open Subtitles أعرف فحسب أنّه كان في ورطة.
    A Laura contou à irmã que estava com problemas no trabalho que tinha acontecido qualquer coisa. Open Subtitles قالت (لورا) لأختها أنّها كانت في ورطة بالعمل، أنّ هناك شيء قد حدث.
    Ela sabia que estava com problemas. Open Subtitles كانت تعلم أنّها في ورطة.
    Ela ligou-me, estava com problemas. Open Subtitles لقد اتصلت بي لقد كانت في ورطة
    Fui verificar se ela não estava com problemas. Open Subtitles -كنتُ أتحقق أنّها ليست في ورطة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more