Ele e a Judith estavam num barco a remos no lago. | Open Subtitles | هو وجوديث كانوا في زورق .. في بحيرة حديقة الصدى |
A ressonância revela que estavam num local amplo, com cerca de 2830 metros cúbicos. | Open Subtitles | صوت الغرفة يخبرنا أنهم كانوا في مكان فسيح 000 قدم مكعّب |
estavam num metro subterrâneo que explodiu em 2005. | Open Subtitles | كانوا في الشاحنات التي تم تدميرها من قبل الإرهابين في عام 2005 |
estavam num auditório. Parecia uma escola. | Open Subtitles | كانوا في قاعة إحتفالات، بدت وكأنها مدرسة |
- Não sei bem. Disseram que estavam num avião. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً، قالوا بأنّهم كانوا على متن طائرة |
A última vez que vi as minhas garotas, estavam num autocarro escolar. | Open Subtitles | - - اخر مره رايت فيها بناتي كانوا في الحافلة المدرسية. |
Suponho que estavam num encontro secreto para chegarem a acordo sobre os preços da água. | Open Subtitles | أفترض أنهم كانوا في إجتماع سري للإتفاق حول أسعار المياه |
estavam num ambiente desconhecido, numa paisagem desconhecida e perante um modo de lutar desconhecido. | Open Subtitles | لقد كانوا في بيئةٍ مجهولة و أرضاً مجهولة و طريقة قتالٍ غير مألوفة |
Ontem, estavam num pub na Shank Hill Road e no bar estava um chui a distribuir isto. | Open Subtitles | كانوا في حانة على طريق "شانكيل" بالأمس وفي تلك الحانة .. كان هنالك شرطيّ |
estavam num bar na estrada Shankhill ontem, e no bar, havia um policia. | Open Subtitles | كانوا في حانة على طريق "شانكيل" بالأمس وفي تلك الحانة .. كان هنالك شرطيّ |
estavam num coma induzido, quimicamente. | Open Subtitles | كانوا في غيبوبة مستحثة كيميائياً |
estavam num restaurante no momento da morte dele. | Open Subtitles | كانوا في مطعم في سوهو في وقت قتل فيكتور |
Eles estavam num nível bastante semelhante ao vosso. | Open Subtitles | كانوا في مستوى مشابه لكم |
- Não tenho a certeza. estavam num espelho, mas desapareceram. | Open Subtitles | -لست متأكدة , لقد كانوا في المرآة |
Elas estavam num saco do lixo? | Open Subtitles | لقد كانوا في حقيبة قمامة |
E se o assassino do Justin gravou o assassinato e o mostrou a eles quando estavam num estado induzido pela droga? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ قاتل (جستين) صوّر الجريمة، ثمّ عرضها على هؤلاء الناس بينما كانوا في حالتهم القابعة تحت تأثير المُخدّر؟ |
estavam num buraco na neve. | Open Subtitles | كانوا في حفرة ثلجية |
E eles estavam num barco numa ilha no Oceano Atlântico da Grécia. | Open Subtitles | كانوا على متن قارب على جزيرة في المحيط الأطلسي اليوناني |