Espera aí! O que estavas a fazer numa festa daquelas? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ماذا كنت تفعل في مثل هذه الحفلة؟ |
O que estavas a fazer naquele momento na Holanda. | Open Subtitles | ما كنت تفعل ذلك اللحظة بالذات في هولندا. |
Que diabo estavas a fazer na casa de praia e com quem diabo o estavas a fazer? | Open Subtitles | بحق الجحيم ماذا كنت تفعل فى منزل الشاطىء ومن بحق الجحيم الذى كنت تفعل معه هذا؟ |
Sabes o que estavas a fazer enquanto ele estava a morrer? | Open Subtitles | أكنت تدرك ما كنت تفعله ؟ بينما هو يحتضر ؟ |
O que raio é que estavas a fazer com aqueles homens? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم كنت تفعلين مع هؤلاء الرجال؟ إيهاب رشيد؟ |
Sei o que estavas a fazer naquele carro. O que sabes? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ماذا كنتِ تفعلين في السيارة ـ ماذا تعلم؟ |
O que estavas a fazer com a mão antes de usá-la para manchar o meu vestido? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟ |
- Eu não ia suicidar-me. - Então que estavas a fazer aqui? | Open Subtitles | لم أكن أحاول الإنتحار ماذا كنت تفعل إذن؟ |
Era isso que estavas a fazer, enquanto eu metia gasolina? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
Eu sei o que estavas a fazer. Nem penses nisso. Volta para a cama. | Open Subtitles | أعرف ما كنت تفعل لن يحدث هذا يا فتى عد لسريرك ثانيةً |
O que estavas a fazer quando te vi com ela? | Open Subtitles | فلتقطع الآلهة عيني إن كنت أكذب ماذا كنت تفعل عندما رأيتك معها؟ |
Então, o que estavas a fazer na garagem, ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الجراج إذاً تلك الليلة؟ |
Não sei. Que estavas a fazer no hotel, Jake? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كنت تفعل في الفندق يا جاك |
Mas afinal que caralho estavas a fazer no quarto dele, Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
Porque não me dizes o que estavas a fazer no quarto dela? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟ |
Então era isso que estavas a fazer na pousada essa noite... | Open Subtitles | إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟ |
Era só isso. Podes voltar ao que estavas a fazer. | Open Subtitles | هذا كل شئ يمكنك العودة إلى ما كنت تفعله |
O que estavas a fazer acordada tão tarde, a propósito? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين حتى وقت متأخر، على أي حال؟ |
O que raio estavas a fazer,... a ir para a escola hoje? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين كنت ذاهبه الي المدرسه علي أي حال |
Chegaste mais cedo. O que estavas a fazer no local da explosão ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين في موقع التفجير ليلة امس؟ |
O que estavas a fazer antes do teu... sonambulismo amnésico? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل قبل سَيْرك وأنت نائم فى ممر ذاكرتك؟ |
Então, o que estavas a fazer quando fingias ser um holograma? | Open Subtitles | إذن , مالذي كنت تفعلينه عندما إدعيت أنك هولوجرام ؟ |
Eu vi o que estavas a fazer pela janela! | Open Subtitles | l رَأى ما أنت كُنْتَ تَعْملُ في النافذةِ! |
estavas a fazer o que sempre fizeste, a afrontar a autoridade e a escapar impune. | Open Subtitles | لأنك كنتى تفعلين دائماً ما أعتدت فعله الجنوح للسطلة ثم التخلص منها |
Ela sabia o que estavas a fazer e não informou? | Open Subtitles | كانت على علم بما كنتِ تفعلينه ولم تبلّغ عنه؟ |
Porque eu realmente quero acreditar que não fazias ideia que o que estavas a fazer era ilegal. | Open Subtitles | 'لأني حقيقة أود أن أصدق بأنه لم يكن لديك أية فكرة بأن ما كنت تقوم به كان قانونيا ً |
O que estavas a fazer antes de isto acontecer? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون قبل ان يحدث هذا الشيء |
Estava a pensar se estavas a fazer as árvores ou à espera que elas criassem raízes. | Open Subtitles | لقد تسألت إذا كنت تصنع الأشجار أو تنتظرهم لينبتوا بمفردهم |
Nesse caso, a pergunta é o que estavas a fazer lá. | Open Subtitles | حسناً ، وماذا كنت تعمل هناك في المقام الأول ؟ |
estavas a fazer isto durante todo este tempo. | Open Subtitles | انتي سبب هذا طوال الوقت |
estavas a fazer a coisa certa. - Estavas a protegê-lo. | Open Subtitles | كنتِ تقومين بالصواب، كنتِ تحمينه. |