| Estavas ocupada demais atropelando os nossos fregueses. | Open Subtitles | لقد كنتِ مشغولة بدعس زبائننا |
| Estavas ocupada em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد كنتِ مشغولة في "نيويورك" |
| Pensei que hoje Estavas ocupada a estudar Shakespeare. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك كنت مشغولة بدراسة شكسبير اليوم |
| Tu é que Estavas ocupada demais a fodê-lo para lhe arranjar vigilância protectora. | Open Subtitles | أنت من كنت مشغولة بمضاجعته عن توفير حماية وقائيّة له |
| Nem sabia se Estavas ocupada esta noite quando te enviei uma mensagem. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى إن كنت مشغولة اليوم حينما راسلتك |
| Levei-a ao início da noite, quando tu Estavas ocupada a trair alguém. | Open Subtitles | نقلتها إلى الخارج مساء اليوم ريثما كنت مشغولة بالغدر بالناس. |
| Ele estava deitado no fundo do lago enquanto Estavas ocupada a pintar. | Open Subtitles | كان مستلقيا في عرض البحيرة. حين كنت مشغولة بالرسم. |
| Eu liguei mas Estavas ocupada e... | Open Subtitles | لقد فعلت , ولكن من الواضح انك كنت مشغولة |
| Mas Estavas ocupada com o teu bilionariozinho. | Open Subtitles | لكنك كنت مشغولة مع فتاك الملياردير. |
| Estavas ocupada com os Mechs, não é? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة قليلا مع اولئك الميكس |
| Pensei que tinhas dito que Estavas ocupada. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنك كنت مشغولة |
| Estavas ocupada a atacar-me. | Open Subtitles | لأنك كنت مشغولة جدا بتحطيمي |