Oh, querida Hillary, se soubesse o quanto esperei por este dia. | Open Subtitles | فقط لو تعلمين كم تحسرت علي هذا اليوم لكي يأتي |
Querida há muito que sabia que este dia ia chegar. | Open Subtitles | حبيبتي عرفت أن هذا اليوم آتياً منذ وقت طويل |
Até este dia as pessoas recusavam acreditar no que acontecia aqui. | Open Subtitles | والى هذا اليوم,مازال الناس يرفضوا ان يصدقوا ما حدث هنا |
Deixa todos em paz e ajuda-nos a sobreviver a este dia. | Open Subtitles | دعي كل واحد في حاله وساعدينا على اجتياز هذا اليوم |
Quando era pequeno, imaginei este dia, e aqui está ele. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أتخيل هذا اليوم يحدث, وهاهو |
Olha, eu só quero sair daqui e esquecer este dia de merda? | Open Subtitles | أسمعي، أنا فقط أريد الخروج من هنا ونسيان هذا اليوم الكئيب |
De facto, és o responsável por este dia maravilhoso. | Open Subtitles | في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع |
Tente lembrar-se, como este dia tão escuro pode parecer, nós neutralizamos um asteróide que podia ter apagado a nossa existência. | Open Subtitles | ،بقدر مايبدو عليه هذا اليوم من أهوال إلاّ أننا استطعنا محايدة الكويكب الذي كاد أن يمحينا من الوجود |
Mal posso esperar que este dia acabe. Eu ouvi-te. | Open Subtitles | يمكن استطيع الانتظار حتى هذا اليوم قد انتهى. |
este dia tinha de chegar, com ou sem nós. | Open Subtitles | كان سيأتي حتماً هذا اليوم. حتّى من دوننا |
Esperei por este dia desde que o médico apontou o ultra-som para o útero da tua mãe e disse: | Open Subtitles | كنت بإنتظار هذا اليوم منذ أن أشار الطبيب إلى جهاز الموجات فوق الصوتية المتصل برحم أمك وقال |
E ao morrer nas nossas camas, a muitos anos de agora, tu estarias disposto a trocar todos os dias, desde este dia até lá, pela oportunidade... | Open Subtitles | لقد مت فوق فراشك قبل سنوات خلت هل انت مستعدة لمقايضة كل ايامك من هذا اليوم إلى ذلك ليوم من اجل فرصة واحدة؟ |
Não pensava que este dia em especial iria chegar. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا أن هذا اليوم بالتحديد سيأتي |
Olha, eu só quero sair daqui e esquecer este dia de merda? | Open Subtitles | أسمعي، أنا فقط أريد الخروج من هنا ونسيان هذا اليوم الكئيب |
Senhor, dai-nos força, para lidarmos com este dia de desafios. | Open Subtitles | إلهي، أعطنا القوة لنتعامل مع تحديات هذا اليوم .. |
Passei toda a noite a desejar que este dia não chegasse. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة بطولها أتمنى أن لا يأتي هذا اليوم |
O nosso alvo tem estado a espera, a preparar-se para este dia. | Open Subtitles | هدفنا كان في حالة ترقب و أنتظار يستعد لمثل هذا اليوم |
Eu serei Jarl antes que este dia acabe... ou morrerei. | Open Subtitles | سأصبح حاكمة القبائل قبل نهاية هذا اليوم أو سأموت |
Esperei por este dia e nunca pensei que fosse vivê-lo. | Open Subtitles | انتظرت هذا اليوم ولم أكن أظن أبدا أنه سيحلّ |
Transforma este dia sem fim numa noite sem par | Open Subtitles | ولا يجعل لهذا اليوم نهاية ليلاً لا ينتهي |
Não são precisas prendas para assinalar este dia especial. | Open Subtitles | لا توجد هدايا ضروريّةٌ للاحتفال بهذا اليوم المميّز، |
Sabia que se fosse paciente, este dia iria chegar. | Open Subtitles | عَرفتُ إذا أنا كُنْتُ صبورَ، هذا اليومِ يَجيءُ. |
este dia vai entrar para a história como o ponto de viragem. | Open Subtitles | سيُسطرُ هذا اليومُ في التاريخِ كنقطةُ تحولٍ |
"Concedei, ó Deus, que inicie e termine este dia na Vossa graça | Open Subtitles | إمنحني ربي الفرصة لبدايةٍ أبدءها إلى النهاية هذا يوم على شرفك |
Em poucas horas, Viena deixará de existir. E este dia... | Open Subtitles | في غضون ساعات فيينا ، ستمحى من الوجود وهذا اليوم |