Walker acredita que você seria um bom governador para este estado. | Open Subtitles | يعتقد ووكر بأنك ستكون محافظًا جيدًا في هذه الولاية |
este estado gastou no ano passado 3 biliões de dólares em serviços com pessoas que não têm o direito de estar cá, | Open Subtitles | .. هذه الولاية أنفقت ما يقارب 3 مليار دولار السنة الماضية لخدمة أناس لا يستحقون أن يلبثوا هنا ثلاثة مليار دولار |
este estado precisa de alguém como ele, alguém que esteja disposto a defender as leis, alguém disposto a fazer o que é certo para todos, não apenas para si mesmo... alguém que pretenda estar contra pessoas como você. | Open Subtitles | هذه الولاية تحتاج شخصا مثله شخصا له الارادة ليقف بجانب كلمته و شخصا له الرغبة في ان يفعل الصحيح للكل و ليس لنفسه فقط |
este estado de caos corrente não vai durar para sempre. | Open Subtitles | هذه الحالة الراهنة من الفوضى لن تدوم إلى الأبد. |
Foi o nosso amor que o levou a este estado horrível. | Open Subtitles | لقد كان حبا لبعضنا التي قادته إلى هذه الحالة المروعة |
HARRIS possa levar este estado e este país, a uma crise constitucional desnecessária e sem precedentes. | Open Subtitles | يدفع هذه الولاية و البلاد إلى أزمة دستورية ليس لها مثيل وغير ضرورية. |
Em comparação com o Texas, este estado parece a Rússia comunista. | Open Subtitles | بالمقارنة مع ولاية تكساس هذه الولاية ستغدو شبيهة بـ المجتمع الروسي |
E aí, tu com todos os teus contactos e distribuição de droga... ias tornar este estado... no maior império de narcotráfico do planeta Terra? | Open Subtitles | وأنت وتجار المخدرات والموزعون... ستحولون هذه الولاية... الى أكبر امبراطورية حشيش في البلد؟ |
O Lawton Chiles, já não dirige este estado, Ron. | Open Subtitles | لم يعد (لوتون شيلي) يدير هذه الولاية (رون) |
Senhoras e senhores, o baixinho me aconselhou... a agarrar a vassoura da reforma... e varrer este estado! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، الرجل القصير نبهني إلى... البدء بعمليات الإصلاح... وتطهير هذه الولاية! |
O filho do homem mais prestigiado que alguma vez serviu este estado." | Open Subtitles | نجل أشرف رجل خدم هذه الولاية |
Graças à coragem do povo de Nova Iorque, vos liderarei no mais emocionante futuro que este estado já teve! | Open Subtitles | بفضل قرار مواطني مدينة (نيويورك)، سأقود الجميع لأكثر مُستقبل حافل، عرفته هذه الولاية. |
Graças à coragem do povo de Nova Iorque, vos liderarei no mais emocionante futuro que este estado já teve! | Open Subtitles | بفضل قرار مواطني مدينة (نيويورك)، سأقود الجميع لـأكثر مُستقبل حافل، عرفته هذه الولاية. |
Foi o poeta Samuel Taylor Coleridge quem primeiro sugeriu este estado mental recetivo. | TED | كان الشاعر سامويل تايلر كولردج هو اول من اقترح هذه الحالة الذهنية المتقبلة |
Diga o que disser, mas este estado de coisas não durará. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تصدقني، فإن هذه الحالة لن تستمر طويلاً |
Uma indiscrição em 1970 - acho que estavas na prisa - resultou na minha degradação a este estado lamentável. | Open Subtitles | طيشي في عام 1970.. أعتقد أنّك كنت في السجن قد أوصلني إلى هذه الحالة المؤسفة |
Espíritos bons estão livres tanto quanto os maus, mas este estado de perigo não pode continuar. | Open Subtitles | الأرواح الطيبة مثل الشريرة أصبح بإمكانها الانتقال الى عالمكم بسهولة ولكن هذه الحالة الخطيرة لا يمكنها الاستمرار طويلاً |
Combinada a uma aparente crença de que agir em prol da atracção por homens é errado, este estado faz o suspeito atacar violentamente aquele que estiver com ele. | Open Subtitles | مقترنة مع إعتقاد سائد أن تصرفه وفق إنجذابه للرجال الأخرين هو أمر خاطئ هذه الحالة تسبب الإنفجار بعنف للجاني |