"este exército" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الجيش
        
    Se lidero este exército não posso ter outros a negociar por mim. Open Subtitles إن كنت سأقود هذا الجيش فلا يجب أن يتفاوض باسمي أحد
    Se este exército quiser triunfar, precisaremos de todos os guerreiros que arranjarmos. Open Subtitles إذا كان هذا الجيش يريد الأنتصار سنحتاج كل محارب يمكننا حشده
    Esta guerra não se iniciou para a sua satisfação privada e pode ter a certeza de que este exército também não está a ser comandado para a sua conveniência pessoal. Open Subtitles هذة الحرب لم تنشب لإرضائك وتأكد تماماً أن هذا الجيش لن يكون لراحتك الشخصية
    Acho que o meu cavalo dirigia este exército melhor do que você. Open Subtitles أعتقد أن حصاني يمكنه أن يُدير هذا الجيش أفضل منك
    este exército irá embarcar para França dentro de dez dias, acostará em Calais, e marchará imediatamente para Boulogne. Open Subtitles سوف يشرع هذا الجيش لفرنسا في غضون 10 أيام, ويرسو في كاليه وعلى الفور سنسير الى بولوني
    Só há uma coisa que ela não me pode ensinar sobre liderar este exército. Open Subtitles لكنْ هناك أمر لا تستطيع تعليمه لي عن قيادة هذا الجيش
    Tenciono que todos os proprietários de terras contribuam para alimentar este exército e os seus comandantes. Open Subtitles أعتزم أن أجعل كافة أصحاب الأراضي يساهمون في تغذية هذا الجيش وقادته
    E quando este exército chegar a Medellín, a morte do Pablo Escobar não será em meses. Open Subtitles وعندما يدخل هذا الجيش إلى ميدلين فن موت بابلو إسكوبار لن يستغرق بضعة أشهر
    Meu senhor, este exército dar-lhe-á não só a Grécia, como também o mundo inteiro. Open Subtitles -مولاى,ان هذا الجيش لن يعطيك اليونان فقط و لكن العالم كله
    Apesar das aparências, o Alto Comando ainda não está certo de este exército estar pronto para a guerra... ainda. Open Subtitles ...عكس ما توحى به كل هذه المظاهر فأن أركان القياده العليا للجيش لم تكن على يقين بأن هذا الجيش قادر على دخول حرب ... ..
    Quando voltar... a minha forma, arrasarei este exército. Open Subtitles عندما أعود... الى هيئتى, سأحطم هذا الجيش... ...
    Antes de vos deixarmos partir o vosso comandante deve atravessar aquele campo, apresentar-se perante este exército, pôr a cabeça entre as pernas e beijar o próprio cu. Open Subtitles فبل أن ندعكم تغادرون يجب على قائدك أن يجتاز هذا الحقل ...ويظهر نفسه أمام هذا الجيش ...ضع رأسه بين ساقيه ...
    Soldado, este exército vai cair-te em cima forte e feio. Open Subtitles أيها الجندي, هذا الجيش سينقلب عليك بقوة
    Tu és um rei muito melhor do que aquele que lidera este exército. Open Subtitles أنت ملك أفضل من الذى يقود هذا الجيش
    este exército,... este exército é o teu sangue, rapaz! Open Subtitles -هذا الجيش, هذا الجيش هو دمك أيها الشاب
    Sou eu que comando este exército. Open Subtitles أنا هو الشخص المسئول عن هذا الجيش
    este exército tem uma arma, e essa arma é o amor. Open Subtitles هذا الجيش يمتلك سلاح واحد وهو الحُب
    MILITAR APOSENTADO ... e, claro, eu treinei este exército. Open Subtitles و أنا بالطبع جئت لتدريب هذا الجيش
    Acho que não temos hipóteses contra este exército. Open Subtitles لا أظن أن لدينا فرصة لمواجهة هذا الجيش
    O modo como gerem este exército... Open Subtitles الطريقه التى يديرون بها هذا الجيش...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more