"este favor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا المعروف
        
    • هذه الخدمة
        
    • بهذا المعروف
        
    • هذا الصنيع
        
    E, como minha mulher, devias fazer-me este favor. Open Subtitles اذا, كزوجة, يجب ان تصنعي لي هذا المعروف.
    Se acha que me custa pedir-lhe este favor, tem razão, mas não tenho escolha se não quero ser alvo de ridículo e de piedade. Open Subtitles إن كنت تظن من أنه يؤلمني بأن أطلب هذا المعروف فستكون محقاً ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة
    Achas que se me fizeres este favor, eu vou-te ficar a dever algo. Open Subtitles اذن تعتقدين بصنيعك هذا المعروف لي انني سادين لك بشئ ما
    Por favor, por favor, sou seu subordinado, e estou-lhe a pedir este favor, pode prometer-me que será apenas uma boleia para casa? Open Subtitles أرجوك، أنا موظفك و أطلب منك هذه الخدمة أتعدني بأن توصلها للمنزل فحسب؟
    Fiz muitos negócios contigo, posso pedir-te este favor. Open Subtitles لقد فعلت معك ما يكفي من العمل لكي استحق هذه الخدمة
    Se me fizeres este favor, eu faço-te esse favor. Open Subtitles إذا قمت بهذا المعروف لي, سأقوم بذلك المعروف لك
    Faz-nos este favor, ajuda-nos a acabar com o reinado desta bruxa e eu cumpro com a minha parte do nosso acordo. Open Subtitles أسدنا هذا الصنيع وساعدينا لإنهاء عهد هذه الساحرة الشريرة ولسوف أوفي بالتزامي من اتفاقنا.
    este favor vai muito além do jantar, meu amigo. Open Subtitles هذا المعروف أكبر بكثير من عشاء يا صديقي
    Não podes fazer-me este favor? Open Subtitles ولا تستطيـع فعل هذا المعروف لي
    E vocês imploram, "Faz-nos este favor?" Open Subtitles ثم تقولون , "ارجوك افعل لنا هذا المعروف ؟"
    É inútil, mesmo que eu te faça este favor. Open Subtitles ليس لدينا أمل. حتى إذا قدمت لكم هذا المعروف...
    Olha, eu vou fazer-te este favor. Open Subtitles حسنا ,سأقدم لك هذا المعروف
    Faça-me este favor. - Porquê? Open Subtitles ـ هيا قدم لي هذا المعروف
    Prometo... que te pago $20.000 um dia, se me fizeres este favor. Open Subtitles ... إسمع أعدك أنى سأدفع لك 20,000$ بعد إنتها العمليه فقط فلتسد لى هذا المعروف
    Faça-me este favor. Open Subtitles اسد لي هذه الخدمة و لن أنساها لك
    Faça-me este favor. Já a arrendei! Open Subtitles اسد لي هذه الخدمة فنحن أقرباء تقريباً
    Podes fazer este favor pela Claire e por mim? Open Subtitles هل ستفعلين -من فضلك - هذه الخدمة لي و لـ"كلير"؟
    Então, Ninni, se me fizeres este favor, dou-te a Tripolina. Open Subtitles تستطيع التخيل، صحيح؟ .أنتَ ستخرجني أنا من ورطة -وثمّ- إذا قدمت لي هذه الخدمة يا (نيني)
    Vá lá, faz-me apenas este favor. Open Subtitles هيا , فقط أفعل لي هذه الخدمة
    Faz-me este favor, está bem? Open Subtitles قدم لى هذه الخدمة, اتفقنا؟
    Agradeço por me fazeres este favor tão rapidamente. Open Subtitles الذي لم تعلمني إياه القوات البحرية كان كيفية الاسترخاء أقدر لك قيامك بهذا المعروف بمثل هذا الوقت الضيق
    Fazes-me este favor, e eu divido contigo o pagamento dele 50-50, está bem? Open Subtitles لو تصنع لي هذا الصنيع سأتقاسم المال معك 50 -50 ، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more